kids的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「孩子」這個詞在中文裡指的是年幼的兒童或未成年人。它可以用來描述任何年齡在嬰兒到青少年範圍內的個體。這個詞通常用於家庭、教育和社會上下文中,強調年幼者的特徵、需求和權益。

依照不同程度的英文解釋

  1. A young person.
  2. Someone who is not an adult.
  3. A small person who is learning.
  4. A person who is growing up.
  5. A minor who is still in school.
  6. An individual who is in the early stages of life.
  7. A young individual who is developing physically and mentally.
  8. A person in the formative years of development.
  9. A young individual who is often dependent on adults for care and guidance.
  10. A young human being in the process of growing and learning.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Child

用法:

通常用來指年幼的個體,特別是指未滿十八歲的人。這個詞在法律和社會上有特定的意義,通常與父母和家庭關係有關。孩子的權利和需求在社會上受到重視,並且在教育、醫療和法律等領域有特定的保護措施。

例句及翻譯:

例句 1:

這個孩子非常聰明。

This child is very smart.

例句 2:

老師們應該關心每一個孩子的需求。

Teachers should care about the needs of every child.

例句 3:

這個孩子在學校表現得很好。

This child performs very well in school.

2:Youngster

用法:

通常用於非正式場合,指年輕的孩子或青少年。這個詞帶有輕鬆的語氣,常用於家庭或朋友之間的對話。它可以指任何年齡段的年輕人,從小孩到青少年。

例句及翻譯:

例句 1:

這個年輕人喜歡運動。

This youngster loves sports.

例句 2:

這些年輕人正在學習如何騎自行車。

These youngsters are learning how to ride a bike.

例句 3:

他是一個活潑的年輕人,總是充滿活力。

He is a lively youngster, always full of energy.

3:Youth

用法:

通常指青少年或年輕人,通常包含從青少年到年輕成人的年齡範圍。這個詞常用於描述年輕人的特徵、挑戰和活力,並且在社會和文化討論中經常出現。

例句及翻譯:

例句 1:

年輕人應該積極參與社會活動。

Youth should actively participate in social activities.

例句 2:

這個組織專門為年輕人提供支持和資源。

This organization provides support and resources specifically for youth.

例句 3:

年輕時的經歷對一個人的成長至關重要。

Experiences during youth are crucial for a person's development.

4:Minor

用法:

在法律上,未滿十八歲的人被稱為未成年人。這個詞用於法律文件、教育和社會服務中,強調未成年人在法律上的特殊地位和權益。未成年人通常需要父母或監護人的同意來進行某些活動。

例句及翻譯:

例句 1:

這個未成年人需要父母的同意才能參加活動。

This minor needs parental consent to participate in the activity.

例句 2:

未成年人在法律上受到特別保護。

Minors are given special protection under the law.

例句 3:

這項政策專門針對未成年人的需求。

This policy is specifically aimed at the needs of minors.