「較粗糙」這個詞在中文中通常用來形容物體的表面不平滑,或是某種處理或表現的質量不夠精緻或成熟。它可以用於描述物理物品的質地,也可以用來形容某個過程或行為的粗糙程度。
這個詞通常用來形容物體表面較為粗糙,或是某種行為或表達方式不夠細膩。在藝術創作中,可能會用來描述某個作品的技術或表現方式不夠成熟或精緻。
例句 1:
這個木頭的表面較粗糙,需要打磨一下。
The surface of this wood is rougher and needs to be sanded.
例句 2:
他的演講較粗糙,但卻充滿激情。
His speech was rougher but full of passion.
例句 3:
這幅畫的筆觸較粗糙,讓人感受到強烈的情感。
The brushstrokes in this painting are rougher, conveying strong emotions.
通常用來形容材料的質地較為粗糙,或是某些表達方式不夠細緻。在烹飪中,可能會用來描述食材的質地,或是在生活中形容某個人的言談舉止不夠優雅。
例句 1:
這種布料較粗糙,適合製作工作服。
This fabric is coarser, suitable for making work clothes.
例句 2:
他使用的語言較粗糙,讓人感到不舒服。
The language he used was coarser, making people uncomfortable.
例句 3:
這種糖的顆粒較粗糙,適合用於裝飾。
This type of sugar has coarser granules, suitable for decoration.
用來形容某種事物或行為的質量不夠精緻或成熟。在某些場合,這可能暗示需要進一步的改進或提升。
例句 1:
這個設計較粗糙,需要進一步的改進。
This design is less refined and needs further improvement.
例句 2:
他的寫作風格較粗糙,尚需磨練。
His writing style is less refined and needs to be polished.
例句 3:
這種方法較粗糙,但在某些情況下仍然有效。
This method is less refined, but still effective in certain situations.