「酒宴」指的是以酒為主的宴會,通常有豐盛的菜餚陪伴,並且在社交場合中舉行。酒宴可以是慶祝某個特別的事件,如婚禮、生日、節日等,也可以是商務場合中的宴請。這種聚會通常會有飲酒、聊天和娛樂活動,旨在促進交流和加強人際關係。
通常指盛大的宴會,通常有豐富的食物和飲料。它可以是宗教、文化或社交活動的一部分,並且常常與慶祝活動相聯繫。
例句 1:
我們在節日裡舉辦了一場盛大的宴會。
We held a grand feast during the festival.
例句 2:
這場宴會上有各種美味的食物。
There were various delicious dishes at the feast.
例句 3:
他們為新年準備了一場盛大的宴會。
They prepared a grand feast for the New Year.
指正式的宴會,通常在特殊場合舉行,並且有特定的菜單和安排。它可能是商務、社交或慶祝活動的一部分,並且通常會有演講或表演。
例句 1:
這次宴會邀請了許多重要的嘉賓。
The banquet invited many important guests.
例句 2:
他們在酒店舉辦了一場豪華的宴會。
They held a lavish banquet at the hotel.
例句 3:
宴會上有精彩的表演和豐盛的晚餐。
The banquet featured wonderful performances and a sumptuous dinner.
指為了慶祝某個重要事件而舉行的聚會,通常會有食物、飲料和娛樂活動。這可以是生日、婚禮、節日或其他值得慶祝的時刻。
例句 1:
我們為她的生日舉辦了一個慶祝活動。
We organized a celebration for her birthday.
例句 2:
這是一個慶祝成功的重要時刻。
This is an important moment for a celebration of success.
例句 3:
他們的婚禮是一場盛大的慶祝活動。
Their wedding was a grand celebration.
指一群人聚集在一起的場合,可能是為了社交、慶祝或討論某些事情。這可以是非正式的聚會,也可以是正式的活動。
例句 1:
這次聚會是為了慶祝朋友的升遷。
This gathering is to celebrate a friend's promotion.
例句 2:
我們在家裡舉辦了一個小型的聚會。
We hosted a small gathering at home.
例句 3:
這是一個很好的機會來參加社區聚會。
This is a great opportunity to attend a community gathering.