馬鞍包的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「馬鞍包」是一種包包的設計,通常有一個弧形的外觀,像馬鞍一樣。這種包包通常是肩背或斜背的,設計上既時尚又實用,適合日常使用。馬鞍包的容量一般適中,可以容納日常必需品,如手機、錢包和化妝品。由於其獨特的形狀和設計,馬鞍包在時尚界受到廣泛喜愛,並且有多種材質和顏色可供選擇。

依照不同程度的英文解釋

  1. A bag shaped like a saddle.
  2. A stylish bag that you wear on your shoulder.
  3. A bag that is curved and hangs from your shoulder.
  4. A bag that is designed to look like a saddle, often worn crossbody.
  5. A fashionable bag with a rounded shape, typically worn over the shoulder.
  6. A bag characterized by its curved silhouette, often used for casual outings.
  7. A chic and functional bag that resembles a saddle, suitable for everyday use.
  8. A bag with a distinctive saddle-like design, commonly used in contemporary fashion.
  9. An accessory known for its equestrian-inspired silhouette, often crafted from various materials.
  10. A trendy bag with a unique shape reminiscent of a saddle, ideal for various occasions.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Saddle bag

用法:

馬鞍包的直接翻譯,通常用於描述類似於馬鞍形狀的包包,並且具有側背或斜背的設計。這種包包通常有著獨特的外觀,並且在時尚界中受到青睞,因為它結合了實用性和風格。

例句及翻譯:

例句 1:

這款馬鞍包非常適合日常使用。

This saddle bag is perfect for everyday use.

例句 2:

她選擇了一個紅色的馬鞍包來搭配她的服裝。

She chose a red saddle bag to match her outfit.

例句 3:

馬鞍包的設計讓它看起來既時尚又實用。

The design of the saddle bag makes it look both stylish and practical.

2:Crossbody bag

用法:

這是一種可以橫跨身體背負的包包,通常設計簡約且實用。馬鞍包的設計也適合做為斜背包,因為它們的形狀和大小通常適合這種使用方式。

例句及翻譯:

例句 1:

我喜歡這種斜背包,因為它讓我雙手可以自由活動。

I love this crossbody bag because it allows my hands to be free.

例句 2:

這款斜背包非常適合旅行時使用。

This crossbody bag is perfect for use while traveling.

例句 3:

她的斜背包設計簡約,適合各種場合。

Her crossbody bag has a simple design, suitable for various occasions.

3:Shoulder bag

用法:

指的是可以肩背的包包,馬鞍包通常也可以被歸類為肩背包,因為其設計使其可以方便地懸掛在肩膀上。這種包包在日常生活中非常常見,並且有多種風格和尺寸可供選擇。

例句及翻譯:

例句 1:

這個肩背包的設計非常實用。

The design of this shoulder bag is very practical.

例句 2:

她的肩背包有很多口袋,可以放很多東西。

Her shoulder bag has many pockets, allowing her to carry a lot of items.

例句 3:

這款肩背包的顏色非常好看。

The color of this shoulder bag is very beautiful.

4:Hobo bag

用法:

這是一種通常有著柔軟、寬鬆形狀的包包,雖然馬鞍包和流浪包在形狀上有所不同,但在時尚界中,兩者都可以被視為休閒風格的包包。

例句及翻譯:

例句 1:

她的流浪包風格非常休閒,適合週末使用。

Her hobo bag has a very casual style, perfect for the weekend.

例句 2:

流浪包的設計讓它看起來隨意而時尚。

The design of the hobo bag gives it a casual yet stylish look.

例句 3:

這款流浪包的材質非常柔軟,適合日常使用。

This hobo bag is made of very soft material, suitable for everyday use.