高原期的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「高原期」這個詞通常用來形容某個事物在發展或成長過程中,經歷了一段穩定或停滯的階段,這個階段的特點是沒有明顯的進展或變化。在生物學中,這個詞可以用來描述動植物在生長過程中達到的穩定狀態。在經濟學中,則可以指經濟增長放緩的時期。

依照不同程度的英文解釋

  1. A time when things stay the same.
  2. A period without much change.
  3. A phase where progress is slow.
  4. A time when development stops for a while.
  5. A stage in growth where there is no significant improvement.
  6. A plateau in development, where advancements are minimal.
  7. A period of stability in progress, often after rapid growth.
  8. A phase characterized by a lack of significant progression or growth.
  9. A stable period in a process, often marked by a cessation of growth.
  10. A stage in a process where growth levels off and remains constant.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Plateau

用法:

這個詞常用於描述某個過程中的穩定階段,特別是在增長或發展之後,當進展變得緩慢或停止時。在教育中,學生的學習可能在某個時期達到高原期,這意味著他們的進步減緩,可能需要新的方法或資源來重新激發學習動力。在運動訓練中,運動員在達到某種技能或體能水平後,可能會經歷一段高原期,這時他們的表現不再顯著提高。

例句及翻譯:

例句 1:

經過幾個月的訓練,他的進步似乎達到了高原期

After months of training, his progress seems to have reached a plateau.

例句 2:

她在學習新語言時也經歷了高原期

She also experienced a plateau while learning the new language.

例句 3:

我們需要找到方法來突破這個高原期

We need to find ways to break through this plateau.

2:Stagnation

用法:

這個詞通常用於描述經濟或其他系統中的停滯狀態,意味著缺乏增長或發展。在經濟學中,經濟的停滯可能意味著失業率上升和消費者支出減少。在企業中,當一家公司無法擴展或吸引新客戶時,也可以被稱為停滯。

例句及翻譯:

例句 1:

經濟的停滯讓許多人失去了工作。

The stagnation of the economy has caused many people to lose their jobs.

例句 2:

這家公司經歷了幾年的停滯,現在需要新的策略。

The company has experienced several years of stagnation and now needs new strategies.

例句 3:

我們必須避免在項目中出現停滯。

We must avoid stagnation in the project.

3:Stability

用法:

這個詞通常指的是一種穩定的狀態,無論是在經濟、社會還是個人生活中。穩定性通常被視為正面的特徵,表示事物運行正常,沒有劇烈的變化。在經濟學中,穩定的市場通常意味著消費者信心高,而在社會學中,穩定的社會結構有助於促進和平與繁榮。

例句及翻譯:

例句 1:

這個國家的經濟穩定性吸引了外國投資。

The economic stability of the country has attracted foreign investment.

例句 2:

穩定的環境有助於人們的心理健康。

A stable environment contributes to people's mental health.

例句 3:

我們需要保持團隊的穩定性,以確保項目的成功。

We need to maintain the stability of the team to ensure the success of the project.

4:Equilibrium

用法:

這個詞通常用於描述一種平衡狀態,特別是在經濟學和生態學中。在經濟學中,市場達到均衡時,供應和需求相等。在生態學中,生態系統的平衡有助於維持生物多樣性和生態健康。

例句及翻譯:

例句 1:

市場的均衡狀態是供需相等的時候。

The equilibrium state of the market is when supply equals demand.

例句 2:

生態系統的均衡對於維持生物多樣性至關重要。

The equilibrium of the ecosystem is crucial for maintaining biodiversity.

例句 3:

我們需要在各個方面達到均衡。

We need to achieve equilibrium in various aspects.