「高原期」這個詞通常用來形容某個事物在發展或成長過程中,經歷了一段穩定或停滯的階段,這個階段的特點是沒有明顯的進展或變化。在生物學中,這個詞可以用來描述動植物在生長過程中達到的穩定狀態。在經濟學中,則可以指經濟增長放緩的時期。
這個詞常用於描述某個過程中的穩定階段,特別是在增長或發展之後,當進展變得緩慢或停止時。在教育中,學生的學習可能在某個時期達到高原期,這意味著他們的進步減緩,可能需要新的方法或資源來重新激發學習動力。在運動訓練中,運動員在達到某種技能或體能水平後,可能會經歷一段高原期,這時他們的表現不再顯著提高。
例句 1:
經過幾個月的訓練,他的進步似乎達到了高原期。
After months of training, his progress seems to have reached a plateau.
例句 2:
她在學習新語言時也經歷了高原期。
She also experienced a plateau while learning the new language.
例句 3:
我們需要找到方法來突破這個高原期。
We need to find ways to break through this plateau.
這個詞通常用於描述經濟或其他系統中的停滯狀態,意味著缺乏增長或發展。在經濟學中,經濟的停滯可能意味著失業率上升和消費者支出減少。在企業中,當一家公司無法擴展或吸引新客戶時,也可以被稱為停滯。
例句 1:
經濟的停滯讓許多人失去了工作。
The stagnation of the economy has caused many people to lose their jobs.
例句 2:
這家公司經歷了幾年的停滯,現在需要新的策略。
The company has experienced several years of stagnation and now needs new strategies.
例句 3:
我們必須避免在項目中出現停滯。
We must avoid stagnation in the project.
這個詞通常指的是一種穩定的狀態,無論是在經濟、社會還是個人生活中。穩定性通常被視為正面的特徵,表示事物運行正常,沒有劇烈的變化。在經濟學中,穩定的市場通常意味著消費者信心高,而在社會學中,穩定的社會結構有助於促進和平與繁榮。
例句 1:
這個國家的經濟穩定性吸引了外國投資。
The economic stability of the country has attracted foreign investment.
例句 2:
穩定的環境有助於人們的心理健康。
A stable environment contributes to people's mental health.
例句 3:
我們需要保持團隊的穩定性,以確保項目的成功。
We need to maintain the stability of the team to ensure the success of the project.
這個詞通常用於描述一種平衡狀態,特別是在經濟學和生態學中。在經濟學中,市場達到均衡時,供應和需求相等。在生態學中,生態系統的平衡有助於維持生物多樣性和生態健康。
例句 1:
市場的均衡狀態是供需相等的時候。
The equilibrium state of the market is when supply equals demand.
例句 2:
生態系統的均衡對於維持生物多樣性至關重要。
The equilibrium of the ecosystem is crucial for maintaining biodiversity.
例句 3:
我們需要在各個方面達到均衡。
We need to achieve equilibrium in various aspects.