更嫩的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「更嫩」這個詞在中文中通常用來形容某物的質地或狀態,特別是指食物(如肉類或蔬菜)更加柔嫩、鮮嫩,或是指某些事物在某方面的成熟度或經驗尚淺。它可以用來形容食物的口感,也可以形容年輕或缺乏經驗的人。

依照不同程度的英文解釋

  1. More soft or tender.
  2. Something that is softer than before.
  3. Something that is fresher and easier to eat.
  4. Something that is not tough and is pleasant to eat.
  5. A quality of being softer or more delicate.
  6. Referring to a texture that is more tender or gentle.
  7. Indicating a degree of softness or tenderness that is higher than usual.
  8. Describing an increased level of tenderness or freshness.
  9. A comparative quality indicating a state of being softer or more delicate than previously.
  10. A term indicating a heightened level of tenderness or freshness.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Tenderer

用法:

通常用來形容食物的質感,尤其是肉類,表示比之前更柔軟,容易咀嚼。這個詞也可以用來描述某種情感或態度,表示更加細膩或溫柔。

例句及翻譯:

例句 1:

這塊牛排更嫩,口感非常好。

This steak is tenderer and tastes great.

例句 2:

她的聲音變得更加柔和。

Her voice has become tenderer.

例句 3:

這道菜的肉質更嫩,讓我很驚喜。

The meat in this dish is tenderer, which surprised me.

2:Softer

用法:

指觸感上更柔和,通常用於描述食物、材料或某些情感。這個詞可以用來形容食物的質地,或是某些物品的硬度。

例句及翻譯:

例句 1:

這個餅乾比上次做的更嫩

This cookie is softer than the one I made last time.

例句 2:

這件衣服的面料更柔軟,穿起來很舒服。

The fabric of this shirt is softer and very comfortable to wear.

例句 3:

她的態度變得更柔和了。

Her attitude has become softer.

3:Fresher

用法:

通常用來形容食物的狀態,表示比之前更新鮮,特別是水果和蔬菜。這個詞也可以用來形容某種新鮮感或活力。

例句及翻譯:

例句 1:

這些蔬菜看起來更嫩,顏色也更鮮亮。

These vegetables look fresher and more vibrant.

例句 2:

這個水果比昨天的更嫩

This fruit is fresher than the one from yesterday.

例句 3:

她的想法聽起來更新鮮。

Her ideas sound fresher.

4:Juicier

用法:

通常用來形容食物,特別是肉類或水果,表示含水量更高,口感更好。這個詞也可以用來形容某種情感或情境,表示更加生動或豐富。

例句及翻譯:

例句 1:

這塊雞肉比之前的更嫩多汁。

This piece of chicken is juicier and more tender than the previous one.

例句 2:

這個西瓜比上次買的更嫩多汁。

This watermelon is juicier than the one I bought last time.

例句 3:

他的故事變得更生動有趣。

His story has become juicier and more interesting.