「vera」這個詞在中文裡沒有直接的意思,可能是指某個名字、品牌或特定的事物。在某些情境下,它可能與真理或真實性有關,因為在拉丁語中,「vera」意為「真實的」或「真理的」。
指真實的情況或事實,通常用於哲學、科學或日常對話中,涉及對現實的理解。在討論中,真理是人們尋求的目標,特別是在道德、倫理或法律的背景下。
例句 1:
我們需要尋找事情的真相。
We need to find the truth of the matter.
例句 2:
他總是堅持說出真相。
He always insists on telling the truth.
例句 3:
這本書探討了真理的本質。
This book explores the nature of truth.
指實際存在的狀況或事物,通常用於討論事物的真實性或可觀察的特徵。在哲學中,現實的概念涉及人類的認知和存在的本質。
例句 1:
我們必須面對現實,接受目前的情況。
We must face reality and accept the current situation.
例句 2:
這部電影描繪了與現實生活相似的情節。
This movie depicts a storyline similar to real life.
例句 3:
科學家們努力探索宇宙的真實性。
Scientists strive to explore the reality of the universe.
用於指代某個人、物體或概念的詞,通常用於識別或區分。在社會和文化中,名字承載著身份和意義。
例句 1:
她的名字是 Vera,這是一個很美麗的名字。
Her name is Vera, which is a beautiful name.
例句 2:
每個人都有自己的名字來識別自己。
Everyone has their own name to identify themselves.
例句 3:
這個品牌的名字在市場上非常有名。
The name of this brand is very well-known in the market.
指某物的真實性或誠實性,通常用於描述人、物品或情感的真摯。這個詞常用於商業、藝術和人際關係中,以確保所描述的事物不是假冒或虛假的。
例句 1:
她對朋友的感情是非常真誠的。
Her feelings for her friends are very genuine.
例句 2:
這幅畫被認為是藝術家的真作。
This painting is considered a genuine work of the artist.
例句 3:
他總是以真誠的態度對待他人。
He always treats others with a genuine attitude.