「一百七十頁」這個詞組在中文中表示一個數量,具體指的是書籍、文件或其他印刷材料的頁數。這個詞組可以用於描述一本書的總頁數,或者某一特定文件的頁面數量。
用來明確表示頁數,通常用於書籍、報告或任何印刷材料的描述。在學術或正式的環境中,這個詞組經常出現,特別是在引用書籍或文件時。
例句 1:
這本書有一百七十頁。
This book has one hundred seventy pages.
例句 2:
報告的內容涵蓋了一百七十頁的詳細資訊。
The report covers detailed information over one hundred seventy pages.
例句 3:
我需要在一百七十頁內完成我的閱讀。
I need to finish my reading within one hundred seventy pages.
這是一種簡化的表達方式,常用於非正式的對話或書面交流中。它通常用於快速提及書籍或文件的頁數,而不需要詳細說明。
例句 1:
這篇文章的長度大約是170頁。
The length of this article is about 170 pages.
例句 2:
他們要求我撰寫一份170頁的報告。
They asked me to write a report of 170 pages.
例句 3:
這本小說的故事發展在170頁中展開。
The story of this novel unfolds over 170 pages.
通常用於描述書籍或文件的總頁數,這個詞組在出版業和學術界中非常常見。它可以用來比較不同書籍或文件的長度,或在寫作時設定頁數的限制。
例句 1:
這本書的頁數計算非常精確。
The page count of this book is very accurate.
例句 2:
在提交論文時,請注意頁數計算。
Please pay attention to the page count when submitting the paper.
例句 3:
這份報告的頁數計算是根據內容來的。
The page count of this report is based on the content.
用於描述整本書或文件的頁數,強調其完整性。這個詞組常用於書籍、文件或報告的摘要中,讓讀者了解整體長度。
例句 1:
這本手冊的總頁數是170頁。
The total pages of this manual are 170.
例句 2:
這份文件的總頁數需要在封面上標明。
The total pages of this document need to be indicated on the cover.
例句 3:
如果你想知道這本書的總頁數,可以查看封底。
If you want to know the total pages of this book, you can check the back cover.