「了一整架」這個詞組在中文裡通常用來形容某種狀態或情況,特別是在描述某事物的變化或發生時,可能會帶有一種完成或達成的感覺。這個詞組的具體含義取決於上下文,但一般來說,它可以表示某種程度的徹底或完全。
用來表示某項工作或任務已經結束,所有必要的步驟都已經執行完畢,沒有任何未完成的部分。這個詞在各種情境中都可以使用,包括學業、工作和個人項目。
例句 1:
這份報告已經完成了。
The report has been completed.
例句 2:
他們在截止日期之前完成了這個項目。
They completed the project before the deadline.
例句 3:
所有的準備工作都已經完成。
All the preparations have been completed.
用來描述某事物已經結束或不再進行,通常用於工作、活動或過程的結束。這個詞可以用於任何需要結束或完成的情境,並且常常帶有一種解脫或滿意的感覺。
例句 1:
他終於完成了他的學位,感到非常高興。
He finally finished his degree and felt very happy.
例句 2:
這部電影剛剛結束。
The movie just finished.
例句 3:
我已經完成了所有的作業。
I have finished all my homework.
通常用來形容某個目標或任務已經成功達成,並且帶有一種成就感。這個詞常用於描述重要的成就或成功的事件。
例句 1:
她在音樂方面取得了巨大的成就。
She has accomplished great things in music.
例句 2:
這個團隊成功地完成了他們的目標。
The team has accomplished their goals successfully.
例句 3:
他感到自豪,因為他完成了一個艱難的挑戰。
He felt proud because he accomplished a difficult challenge.
用於描述成功達成某個特定的目標或結果,通常強調努力和付出。這個詞可以用於個人或團體的成就,並且常常與努力工作或堅持不懈相關聯。
例句 1:
他們在競賽中達成了新的紀錄。
They achieved a new record in the competition.
例句 2:
她的努力終於得到了回報,她實現了自己的夢想。
Her hard work finally paid off; she achieved her dream.
例句 3:
這個項目讓我們達成了許多目標。
This project has allowed us to achieve many objectives.