了一整根的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「了一整根」這個詞組在中文裡通常用來形容某種行為或狀態,特別是在涉及到吃、喝或使用某種物品時,表示已經完成或消耗了一整根的量。這個表達常見於日常生活中,尤其是在描述食物或飲品的時候。

依照不同程度的英文解釋

  1. Used to say you finished something completely.
  2. Used to show that you used all of something.
  3. Indicates that you consumed an entire item.
  4. Describes finishing a whole piece or item.
  5. Refers to having completely used or eaten a whole object.
  6. Denotes the completion of consuming or using an entire unit.
  7. Expresses that one has fully utilized a complete item.
  8. Signifies the total consumption or use of a singular entity.
  9. Indicates that a full quantity of a specific item has been exhausted.
  10. Describes the action of finishing an entire unit of something.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Finished a whole one

用法:

這個表達用於描述已經完全結束或完成一件事情,通常用於食物或物品的消耗。它強調了整體的完成,並暗示沒有剩下任何東西。

例句及翻譯:

例句 1:

我今天吃了一整根香蕉,真好吃!

I finished a whole banana today, it was so delicious!

例句 2:

他把那根熱狗吃光了,真是太快了!

He finished a whole hot dog so quickly!

例句 3:

她喝了一整根飲料,現在感覺很滿。

She finished a whole drink and now feels very full.

2:Consumed an entire one

用法:

這個表達通常用於形容已經消耗掉某個物品的全部,強調了整體的使用過程。常見於描述食物、飲料或其他可消耗品。

例句及翻譯:

例句 1:

他今天下午消耗了一整根薯條。

He consumed an entire order of fries this afternoon.

例句 2:

我在派對上消耗了一整根蛋糕,真是太好吃了!

I consumed an entire cake at the party, it was so good!

例句 3:

她一口氣消耗了一整根巧克力棒。

She consumed an entire chocolate bar in one go.

3:Used up an entire one

用法:

這個表達強調已經完全使用了某個物品的全部,通常用於描述耗材或消耗品。

例句及翻譯:

例句 1:

我已經用完了一整根牙刷,該換新的了。

I have used up an entire toothbrush and need to get a new one.

例句 2:

他在旅行中用完了一整根香煙。

He used up an entire cigarette during the trip.

例句 3:

她用完了一整根蠟燭,房間裡變得暗了下來。

She used up an entire candle, and the room got dark.

4:Ate a whole one

用法:

這個表達用於描述已經吃掉某個物品的全部,通常是食物,強調了整體的消耗。

例句及翻譯:

例句 1:

我今天午餐吃了一整根熱狗。

I ate a whole hot dog for lunch today.

例句 2:

他吃了一整根披薩,真是厲害!

He ate a whole pizza, that's impressive!

例句 3:

她吃了一整根巧克力棒,現在很滿足。

She ate a whole chocolate bar and now feels satisfied.