「荊國」是指中國歷史上戰國時期的一個國家,位於今湖北省一帶。荊國在戰國時期的政治、經濟和文化上都有一定的影響力,尤其是與其他國家的聯盟和戰爭。荊國的滅亡標誌著戰國時代的結束,為後來的秦統一奠定了基礎。
指一個擁有主權的政治實體,通常包含政府、領土和人民。這個詞可以用來描述現代國家或歷史上的國家。在歷史上,許多國家都是由不同的部族或民族組成的,有時會經歷合併或分裂。
例句 1:
荊國在戰國時期是一個重要的國家。
The State of Jing was an important state during the Warring States period.
例句 2:
這個國家的歷史可以追溯到幾千年前。
The history of this state can be traced back thousands of years.
例句 3:
許多古代國家都曾經存在過,像荊國一樣。
Many ancient states existed, like the State of Jing.
通常用來指由一位國王或女王統治的國家,強調其君主制度。在中國歷史上,許多國家都是以王國的形式存在,並有著自己的文化和制度。
例句 1:
荊國在當時被視為一個重要的王國。
The State of Jing was regarded as an important kingdom at that time.
例句 2:
每個王國都有其獨特的文化傳統。
Each kingdom had its unique cultural traditions.
例句 3:
王國之間的戰爭常常改變了地區的權力平衡。
Wars between kingdoms often altered the power balance in the region.
通常指具有共同文化、語言、歷史或民族認同的群體。在歷史上,許多國家是由不同的民族組成,形成了各自的國家認同。
例句 1:
荊國的人民擁有獨特的民族文化。
The people of the State of Jing had a unique national culture.
例句 2:
這個民族在歷史上有著重要的影響力。
This nation had significant influence in history.
例句 3:
不同的民族和國家之間的互動形塑了歷史。
Interactions between different nations and states shaped history.
通常用於描述一個擁有特定邊界和統治權的地區,強調其地理或政治特徵。這個詞在文學和歷史中經常用來描繪一個國家的範圍或影響力。
例句 1:
荊國的領土曾經涵蓋廣泛的區域。
The realm of the State of Jing once covered a vast area.
例句 2:
這個領域在歷史上有著重要的戰略地位。
This realm had a significant strategic position in history.
例句 3:
許多古代王國的領土界限經常變動。
The territorial boundaries of many ancient realms were often in flux.