「保釋人」是指在法律程序中,為被告提供保釋金或擔保的人,通常是為了讓被告在審判期間能夠暫時獲得自由,而不必被拘留。保釋人需要承擔一定的責任,確保被告按時出庭,否則可能會面臨金錢損失或法律後果。保釋人可以是朋友、家人或專業的保釋代理人。
指提供保釋金或擔保的人,通常在法律程序中,這個角色是至關重要的,因為他們的責任是確保被告遵守法院的要求,並按時出庭。這個角色可以是朋友、家人或專業的保釋代理人。
例句 1:
她的父母擔任她的保釋人,幫助她獲得釋放。
Her parents acted as her bail guarantors to help her get released.
例句 2:
保釋人需要提供財務擔保以確保被告出庭。
The bail guarantor needs to provide financial assurance to ensure the defendant appears in court.
例句 3:
如果被告未能出庭,保釋人可能會面臨金錢損失。
If the defendant fails to appear, the bail guarantor may face financial loss.
在法律上,擔保人是指承擔一個人保釋責任的人,這個人通常需要有良好的信用或財務狀況,以確保他能夠承擔可能的財務風險。這個詞在法律文件中經常出現,並且常常與保釋金的金額相關聯。
例句 1:
作為擔保人,他必須簽署相關文件以確保被告的釋放。
As a surety, he must sign the relevant documents to secure the defendant's release.
例句 2:
擔保人需要了解他們的責任和風險。
Sureties need to understand their responsibilities and risks.
例句 3:
法院要求擔保人提供財務報告以評估其能力。
The court required the surety to provide financial statements to assess their capability.
通常指提供保釋金的人,這個詞在法律術語中使用較少,但在某些上下文中可以用來描述保釋人。這個角色的主要功能是確保被告在審判期間不會逃跑。
例句 1:
作為保釋人,他承諾會確保被告遵守所有法院命令。
As a bailor, he promised to ensure the defendant complies with all court orders.
例句 2:
保釋人需要有足夠的財務能力來承擔風險。
The bailor needs to have sufficient financial capability to bear the risk.
例句 3:
法院確認了保釋人的身份和財務狀況。
The court verified the bailor's identity and financial status.