「雙方」這個詞在中文中指的是兩個參與者或團體,通常用來描述在某個事件、協議或情況中互相影響或互相作用的兩個方面。它可以指代任何兩個相對或互補的實體,例如在談判中,雙方可能是兩個國家、公司或個人。在法律和商業環境中,雙方的權利和義務通常是協議的重要組成部分。
用於描述在某個問題或情境中,兩個相對的方面或參與者。這個詞通常強調雙方的平等性或共同性,無論是在討論、辯論還是協議中。在法律和商業環境中,雙方的意見和需求都應該被考慮,以達成公平的結果。
例句 1:
在這次會議中,雙方都表達了自己的觀點。
Both sides expressed their views in the meeting.
例句 2:
雙方達成了一項共識,以促進合作。
Both sides reached a consensus to promote collaboration.
例句 3:
在這場辯論中,雙方都提出了強有力的論據。
Both sides presented strong arguments in the debate.
通常用於描述在某個協議、合同或法律情況中涉及的兩個實體。這個詞強調雙方的法律或商業關係,常見於合同、協議或法律文件中。每一方都擁有特定的權利和義務,並且在協商過程中需要考慮對方的立場。
例句 1:
這項協議需要雙方的簽名才能生效。
This agreement requires the signatures of both parties to take effect.
例句 2:
雙方在合同中約定了各自的責任。
The two parties agreed on their respective responsibilities in the contract.
例句 3:
這筆交易需要雙方的同意。
This transaction requires the consent of both parties.
通常用於描述在某個問題、事件或情況中,兩個相對的方面。這個詞可以用於任何情境中,無論是社會、政治還是個人關係,強調兩者的對比或互動。
例句 1:
在這個爭論中,雙方的觀點都很重要。
In this argument, both sides' perspectives are important.
例句 2:
這個問題的兩個方面都需要考慮。
Both sides of this issue need to be considered.
例句 3:
在這場比賽中,雙方都展現了優秀的技術。
In this match, both sides displayed excellent skills.
用於描述在某個協議或合同中,涉及的兩個實體或團體。這個詞強調雙方的合作和互動,並且通常用於法律或商業文件中,表明雙方在某個事務上有共同的利益或目標。
例句 1:
雙方都同意遵守協議的條款。
Both parties agreed to abide by the terms of the agreement.
例句 2:
雙方都需負責執行合同的條款。
Both parties are responsible for executing the terms of the contract.
例句 3:
雙方在會議中討論了未來的合作機會。
Both parties discussed future collaboration opportunities in the meeting.