「四千四百二十一元」是用來表示金額的詞語,在中文中通常用於描述具體的貨幣數額。這個數字的組成分別是:四千(4000)、四百(400)、二十(20)和一(1),合起來就是4421元。
這是用來表示具體金額的完整表達方式,通常在正式或商業場合中使用。
例句 1:
我需要支付四千四百二十一元的賬單。
I need to pay a bill of four thousand four hundred twenty-one dollars.
例句 2:
這件商品的價格是四千四百二十一元。
The price of this item is four thousand four hundred twenty-one dollars.
例句 3:
他借了我四千四百二十一元。
He lent me four thousand four hundred twenty-one dollars.
這是一種簡化的表達方式,常用於商業交易或記賬時。
例句 1:
我們的預算是4421元。
Our budget is 4421 dollars.
例句 2:
我在網上購物時花了4421元。
I spent 4421 dollars while shopping online.
例句 3:
他們的捐款總額達到4421元。
Their total donation reached 4421 dollars.
這是一種口語或書面表達方式,通常用於描述金額或數量。
例句 1:
這筆交易的金額是四千四百二十一。
The amount of the transaction is four thousand four hundred twenty-one.
例句 2:
他獲得的獎學金是四千四百二十一。
The scholarship he received is four thousand four hundred twenty-one.
例句 3:
這個項目的預算是四千四百二十一。
The budget for this project is four thousand four hundred twenty-one.
這是一種常見的金額表示方式,常用於商業和金融文件中。
例句 1:
這個服務的費用是$4421。
The cost of this service is $4421.
例句 2:
我在這次投資中損失了$4421。
I lost $4421 in this investment.
例句 3:
我們的目標是籌集$4421。
Our goal is to raise $4421.