四千四百二十一元的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「四千四百二十一元」是用來表示金額的詞語,在中文中通常用於描述具體的貨幣數額。這個數字的組成分別是:四千(4000)、四百(400)、二十(20)和一(1),合起來就是4421元。

依照不同程度的英文解釋

  1. A way to say a specific amount of money.
  2. A number that shows how much something costs.
  3. A total amount of money including thousands and hundreds.
  4. A specific monetary value expressed in numbers.
  5. A figure representing currency, commonly used in transactions.
  6. A numerical expression of currency amount often used in financial contexts.
  7. A precise monetary value that can be used in budgeting or accounting.
  8. An exact amount of currency that may be relevant in economic discussions.
  9. A specific denomination of currency that indicates a total financial value.
  10. A precise figure representing money, often used in commerce or finance.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Four thousand four hundred twenty-one dollars

用法:

這是用來表示具體金額的完整表達方式,通常在正式或商業場合中使用。

例句及翻譯:

例句 1:

我需要支付四千四百二十一元的賬單。

I need to pay a bill of four thousand four hundred twenty-one dollars.

例句 2:

這件商品的價格是四千四百二十一元

The price of this item is four thousand four hundred twenty-one dollars.

例句 3:

他借了我四千四百二十一元

He lent me four thousand four hundred twenty-one dollars.

2:4421 dollars

用法:

這是一種簡化的表達方式,常用於商業交易或記賬時。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的預算是4421元。

Our budget is 4421 dollars.

例句 2:

我在網上購物時花了4421元。

I spent 4421 dollars while shopping online.

例句 3:

他們的捐款總額達到4421元。

Their total donation reached 4421 dollars.

3:Four thousand four hundred twenty-one

用法:

這是一種口語或書面表達方式,通常用於描述金額或數量。

例句及翻譯:

例句 1:

這筆交易的金額是四千四百二十一。

The amount of the transaction is four thousand four hundred twenty-one.

例句 2:

他獲得的獎學金是四千四百二十一。

The scholarship he received is four thousand four hundred twenty-one.

例句 3:

這個項目的預算是四千四百二十一。

The budget for this project is four thousand four hundred twenty-one.

4:$4421

用法:

這是一種常見的金額表示方式,常用於商業和金融文件中。

例句及翻譯:

例句 1:

這個服務的費用是$4421

The cost of this service is $4421.

例句 2:

我在這次投資中損失了$4421

I lost $4421 in this investment.

例句 3:

我們的目標是籌集$4421

Our goal is to raise $4421.