大聚會的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「大聚會」指的是規模較大的聚會或集會,通常涉及許多人參加,可能是社交、慶祝或商業目的的活動。這種聚會可以包括宴會、派對、會議或其他形式的集體活動,通常會有食物、飲料、娛樂和社交互動。

依照不同程度的英文解釋

  1. A big gathering of people.
  2. A large event where many people come together.
  3. An occasion where a lot of people meet.
  4. A social event with many attendees.
  5. A large assembly of individuals for a specific purpose.
  6. A significant event where individuals congregate for celebration or discussion.
  7. A large-scale meeting or celebration involving a diverse group.
  8. A substantial gathering of participants for social or professional interaction.
  9. A major event characterized by the congregation of numerous individuals for a specific purpose.
  10. A large social event where people come together to celebrate or connect.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Gathering

用法:

通常指一群人聚集在一起,無論是家庭、朋友還是同事,目的是為了社交、慶祝或討論某些事情。聚會的規模可以從小型的家庭聚會到大型的社交活動。

例句及翻譯:

例句 1:

我們計劃在周末舉辦一個家庭聚會。

We are planning to have a family gathering this weekend.

例句 2:

這個聚會吸引了來自各地的朋友。

The gathering attracted friends from all over.

例句 3:

她喜歡參加朋友的聚會來放鬆心情。

She enjoys attending her friends' gatherings to relax.

2:Event

用法:

通常指為了某種目的而組織的活動,可以是商業、文化、體育或社交類型的。事件可以是正式的,如會議和展覽,也可以是非正式的,如聚會和派對。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一個重要的社區活動,大家都應該參加。

This is an important community event that everyone should attend.

例句 2:

他們舉辦了一個大型的音樂活動,吸引了許多人。

They organized a large music event that attracted many people.

例句 3:

會議是公司年度活動的一部分。

The conference is part of the company's annual events.

3:Party

用法:

特指為了慶祝某個特定的事件或重要時刻而舉行的聚會,通常包括食物、飲料和娛樂。派對的形式多種多樣,從生日派對到節日慶祝活動,都是人們聚集的場合。

例句及翻譯:

例句 1:

我們下個月會舉辦一個生日派對。

We will have a birthday party next month.

例句 2:

她的婚禮是一個盛大的派對,吸引了很多賓客。

Her wedding was a grand party that attracted many guests.

例句 3:

這個派對有很多有趣的遊戲和活動。

The party had many fun games and activities.

4:Assembly

用法:

通常用於指一群人聚集在一起進行某種形式的討論、決策或慶祝。這個詞在學校和工作場所中常用,指的是正式的集會或會議。

例句及翻譯:

例句 1:

學校每週都會舉行一次全校集會。

The school holds an assembly every week.

例句 2:

這次集會是為了討論新的政策。

This assembly is to discuss the new policies.

例句 3:

社區集會吸引了許多居民參加。

The community assembly attracted many residents.