「宣講」這個詞在中文中主要指的是以口頭或書面形式向他人傳遞信息、知識或觀點的行為。它通常涉及某種主題的詳細解釋或說明,常見於教育、宣傳、會議或活動中。宣講的目的通常是為了提高聽眾的理解、興趣或參與度。
通常指在會議、課堂或其他場合中,向觀眾展示某個主題的過程。這種過程可以包括視覺輔助工具如幻燈片、視頻或圖表,旨在幫助觀眾更好地理解主題。演示通常結合口頭講解和視覺材料,並可能包括互動環節以促進參與。
例句 1:
這位專家將在會議上進行一場關於新技術的宣講。
The expert will give a presentation on new technologies at the conference.
例句 2:
她的演示非常生動,吸引了所有人的注意。
Her presentation was very engaging and captured everyone's attention.
例句 3:
我們需要準備一個清晰的演示來介紹這個項目。
We need to prepare a clear presentation to introduce this project.
通常指在學術或教育環境中,教師或專家對學生或聽眾進行的正式講解。這種形式的宣講通常是以結構化的方式進行,包含深入的分析和討論。講座的內容可能涉及理論知識、實踐經驗或最新研究成果,並通常要求聽眾進行筆記或提問。
例句 1:
教授在課堂上進行了一場精彩的宣講。
The professor delivered an excellent lecture in class.
例句 2:
這場講座吸引了許多對該主題感興趣的學生。
The lecture attracted many students interested in the topic.
例句 3:
學生們在講座後提出了許多問題。
The students asked many questions after the lecture.
通常指較為非正式的交流或討論,可能涉及個人經驗、觀點或故事。這種形式的宣講通常較為輕鬆,可能在小組會議、社交活動或公共場合進行。與正式的演講或講座相比,這種形式更注重互動和交流。
例句 1:
他在聚會上分享了一個有趣的故事。
He shared an interesting story during the talk at the gathering.
例句 2:
這位作家將在書店舉辦一場宣講,與讀者交流。
The author will hold a talk at the bookstore to engage with readers.
例句 3:
她的演講風格輕鬆愉快,讓人感到親切。
Her talk style is relaxed and friendly, making people feel comfortable.
通常指在特定場合(如典禮、會議或活動)上,向觀眾發表的正式講話。演講通常是為了激勵、啟發或傳遞重要信息,並可能包含情感的元素,以打動聽眾。演講者通常會事先準備內容,以確保信息的清晰和有效性。
例句 1:
市長在開幕式上發表了激勵人心的演講。
The mayor delivered an inspiring speech at the opening ceremony.
例句 2:
他的演講內容深入淺出,讓人印象深刻。
His speech was insightful and left a deep impression.
例句 3:
我們需要在會議上準備一個簡短的演講。
We need to prepare a short speech for the meeting.