「座堂」這個詞在中文中主要指的是一種大型的宗教建築,特別是基督教的教堂或大教堂。它通常是主教或高級神職人員的座位所在,象徵著宗教的權威和中心。座堂不僅是宗教儀式的場所,還經常用於舉行重要的社區活動和文化節慶。座堂的建築風格多樣,通常具有宏偉的外觀和精美的內部裝飾。
通常指的是主教的座堂,代表著一個教區的宗教中心。這種建築通常規模宏大,具有獨特的建築風格和藝術裝飾。大教堂經常是城市或地區的地標,吸引著遊客和朝聖者前來參觀和祈禱。
例句 1:
這座大教堂的建築風格令人驚嘆。
The architecture of this cathedral is breathtaking.
例句 2:
他們在大教堂裡舉行了婚禮。
They held their wedding in the cathedral.
例句 3:
這座大教堂是這個城市的主要旅遊景點之一。
This cathedral is one of the main tourist attractions in the city.
這是一種特定類型的教堂,通常具有重要的宗教意義,並且常常是朝聖的目的地。大多數時候,這些建築具有特定的結構和設計,並且常常是歷史悠久的宗教場所。
例句 1:
這座聖殿被認定為一座大殿。
This shrine has been designated as a basilica.
例句 2:
大殿裡有許多珍貴的藝術品。
The basilica houses many priceless works of art.
例句 3:
這座大殿的歷史可以追溯到幾個世紀以前。
The history of this basilica dates back several centuries.
泛指所有基督教的宗教場所,無論其規模大小。教堂是信徒聚集進行崇拜、祈禱和社區活動的地方。
例句 1:
他們每週都會去教堂參加禮拜。
They go to church every week for worship.
例句 2:
這座教堂是社區活動的中心。
This church is the center of community activities.
例句 3:
教堂的鐘聲在小鎮上響起。
The church bells ring throughout the town.
通常指的是教堂內部的神聖區域,或是提供庇護和安全的地方。在宗教背景中,聖所是崇拜和靈性反思的空間。
例句 1:
信徒們在聖所裡靜靜地祈禱。
The worshippers quietly pray in the sanctuary.
例句 2:
這個地方被視為一個安全的庇護所。
This place is regarded as a safe sanctuary.
例句 3:
聖所的裝飾非常莊嚴。
The decor of the sanctuary is very solemn.