所指派的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「所指派」這個詞組通常用於描述某個人或機構被指定或選派去執行某項任務或職責。它可以表示正式的指派或任命,通常涉及工作、任務或責任的分配。這個詞語常見於工作環境、學術研究、項目管理等情境中。

依照不同程度的英文解釋

  1. Someone is chosen to do a job.
  2. Someone is given a task.
  3. Someone is assigned to a role.
  4. Someone is designated for a specific duty.
  5. Someone is appointed to carry out a task.
  6. Someone is officially selected for a responsibility.
  7. Someone is mandated to take on a specific function.
  8. Someone is entrusted with a particular assignment.
  9. Someone is delegated to fulfill a certain obligation.
  10. Someone is tasked with a specific responsibility.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Assigned

用法:

這個詞通常用於描述某人被指定去完成某項任務或職責。它可以用於學校、工作或任何需要分配任務的情境中。

例句及翻譯:

例句 1:

他被指派負責這個項目。

He was assigned to lead this project.

例句 2:

老師把每個學生分配到不同的小組。

The teacher assigned each student to different groups.

例句 3:

她被指派為團隊的聯絡人。

She was assigned as the contact person for the team.

2:Designated

用法:

這個詞通常用於正式的情況,表示某人被選定或指定去執行某個特定的角色或任務。它常見於官方文件或正式場合。

例句及翻譯:

例句 1:

他是被指定的發言人。

He is the designated spokesperson.

例句 2:

這個位置是專門為被指定的候選人保留的。

This position is reserved for the designated candidate.

例句 3:

她被指定為會議的主持人。

She was designated as the chairperson of the meeting.

3:Appointed

用法:

這個詞通常用於描述某人被正式任命到某個職位或角色,通常涉及政府、組織或公司等正式機構。

例句及翻譯:

例句 1:

他被任命為公司的新經理。

He was appointed as the new manager of the company.

例句 2:

她被任命為董事會成員。

She was appointed as a member of the board.

例句 3:

他在會議上被任命為紀錄員。

He was appointed as the recorder at the meeting.

4:Delegated

用法:

這個詞通常用於描述某人被授權去執行某項任務或責任,通常是由上級或管理者授權。

例句及翻譯:

例句 1:

任務被委派給團隊的其他成員。

The task was delegated to other members of the team.

例句 2:

他將一些責任委託給他的助手。

He delegated some responsibilities to his assistant.

例句 3:

管理層將這個項目委派給了外部顧問。

The management delegated this project to an external consultant.