敵占區域的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「敵占區域」指的是被敵方佔據或控制的地區或區域,通常用於軍事或戰略背景中。這個詞彙常見於戰爭、衝突或競爭的情境,描述敵方在某一特定地理範圍內的影響力或控制權。它可以涉及城市、村莊、基地或其他重要地點,通常暗示著這些地區的安全性和穩定性受到威脅。

依照不同程度的英文解釋

  1. An area controlled by the enemy.
  2. A place where the enemy is in charge.
  3. A region taken over by opposing forces.
  4. A territory held by hostile forces.
  5. A location that is occupied by an adversary.
  6. A zone that is under the control of enemy troops.
  7. A sector dominated by opposing military forces.
  8. A geographical area that is seized by an enemy faction.
  9. A strategic region that is currently under enemy occupation.
  10. A contested area that is under the authority of hostile entities.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Enemy-held area

用法:

指的是被敵方軍隊或勢力控制的地區,通常在戰爭或衝突中使用,強調敵方的影響力和控制。這個詞彙常見於軍事報告和戰略分析中。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要收復敵占區域以保護我們的邊界。

We need to reclaim the enemy-held area to secure our borders.

例句 2:

敵占區域的安全情況非常危險。

The security situation in the enemy-held area is very dangerous.

例句 3:

情報顯示,敵占區域內有大量敵軍集結。

Intelligence reports indicate a large concentration of enemy forces in the enemy-held area.

2:Occupied territory

用法:

通常用於描述被外部勢力或敵軍控制的地區,這些地區的居民可能會受到影響,並且通常涉及國際法和人權問題。

例句及翻譯:

例句 1:

國際社會對於該佔領區的情況表示擔憂。

The international community expresses concern over the situation in the occupied territory.

例句 2:

占領區的居民生活在不安之中。

The residents of the occupied territory live in constant fear.

例句 3:

許多國際組織呼籲結束對該佔領區的控制。

Many international organizations are calling for an end to the control of the occupied territory.

3:Hostile zone

用法:

指的是敵對勢力活動頻繁的地區,通常被視為危險或不安全的地方,特別是在軍事行動或衝突中。

例句及翻譯:

例句 1:

我們必須小心行事,因為這是一個敵對區域。

We must proceed with caution, as this is a hostile zone.

例句 2:

在敵對區域內進行任務是非常危險的。

Conducting missions in a hostile zone is extremely dangerous.

例句 3:

軍隊在敵對區域中進行搜索和摧毀行動。

The troops are conducting search and destroy operations in the hostile zone.

4:Adversary-controlled region

用法:

用於描述由對手或敵人控制的特定區域,強調該地區的戰略重要性和敵方的力量。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的目標是削弱對手在該地區的控制。

Our objective is to weaken the adversary's control in that region.

例句 2:

這個對手控制的區域對我們的供應線至關重要。

This adversary-controlled region is crucial for our supply lines.

例句 3:

情報顯示,對手控制的區域內有重要的資源。

Intelligence indicates that there are important resources in the adversary-controlled region.