最受尊重的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「最受尊重」這個詞組用來形容某個人或某個事物在社會上、某個群體中或某個領域中獲得了高度的尊敬和讚賞。這種尊重可能來自於一個人的專業成就、人格特質、道德標準或對社會的貢獻。通常,「最受尊重」的稱號是基於他人對該個體的看法和評價。

依照不同程度的英文解釋

  1. Someone who is admired a lot.
  2. Someone who is held in high regard.
  3. Someone who is valued and respected.
  4. Someone who is seen as important and worthy of respect.
  5. Someone who has earned admiration from many people.
  6. Someone who commands respect due to their qualities or achievements.
  7. A person who has gained significant esteem in their field or community.
  8. An individual recognized for their integrity, contributions, or expertise.
  9. A figure acknowledged for their exceptional qualities or accomplishments.
  10. An individual regarded as exemplary and deserving of the highest respect.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Most Respected

用法:

這個詞組通常用來表示某個人或角色在某個社群或領域中獲得了最高的尊敬。這種尊敬通常是基於他們的專業知識、道德標準或社會貢獻。在商業界,最受尊敬的企業領導者常常被視為行業的榜樣,其他人會向他們學習。在學術界,最受尊敬的教授可能會被學生和同行廣泛讚譽。

例句及翻譯:

例句 1:

他是這個行業中最受尊敬的專家之一。

He is one of the most respected experts in the industry.

例句 2:

她的研究成果使她成為最受尊敬的學者。

Her research achievements have made her one of the most respected scholars.

例句 3:

這位領導者因其誠信和正直而被視為最受尊敬的人物。

This leader is regarded as one of the most respected figures for his integrity and honesty.

2:Highly Esteemed

用法:

這個詞組通常用來描述某個人因其成就、才華或品德而受到高度評價。這種評價可能來自於同事、朋友或社會大眾。在藝術界,一位高度受人尊敬的藝術家可能會因其獨特的創作風格而受到讚譽。在學術界,某位教授的教學和研究可能使他在學生中受到高度重視。

例句及翻譯:

例句 1:

這位作家的作品使她在文學界受到高度尊重。

The works of this author have made her highly esteemed in the literary world.

例句 2:

他在社區中的貢獻使他成為一位受人尊敬的公民。

His contributions to the community have made him a highly esteemed citizen.

例句 3:

這項研究得到了學術界的高度重視。

This research has been highly esteemed in the academic community.

3:Well-Thought-Of

用法:

這個詞組用來形容某個人或事物在他人心中有良好的形象或評價。這通常是基於他們的行為、成就或對他人的影響。在職場中,一位受人尊敬的同事可能因其團隊合作精神而受到讚譽。在社交場合中,某人可能因其友好和善良的性格而被大家所喜愛。

例句及翻譯:

例句 1:

他在同事中一直是個受人尊敬的角色。

He has always been a well-thought-of figure among his colleagues.

例句 2:

這位老師因其耐心和專業而受到學生的喜愛。

This teacher is well-thought-of by students for her patience and professionalism.

例句 3:

她在社區中的參與使她成為一個受人尊敬的人。

Her involvement in the community has made her a well-thought-of person.

4:Admired

用法:

這個詞用來形容某人因其成就、品德或特質而受到他人的欽佩和讚賞。這種讚賞可能是因為他們在某個領域的專業知識、對社會的貢獻或個人魅力。在體育界,某位運動員可能因其卓越的表現而受到廣泛讚譽。在藝術界,某位藝術家的作品可能因其創新性而受到讚賞。

例句及翻譯:

例句 1:

這位運動員因其卓越的表現而受到廣泛讚譽。

This athlete is admired for his outstanding performance.

例句 2:

她的慈善工作使她在社會上受到讚賞。

Her charitable work has made her admired in society.

例句 3:

這位藝術家的作品受到許多人的讚賞。

The works of this artist are admired by many.