睡不著的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「睡不著」這個詞組表示無法入睡或難以入睡的狀態,通常用來描述因為各種原因(如焦慮、壓力、環境因素等)而無法進入睡眠的情況。它可以用來表達身體上的疲憊卻無法得到休息的困擾。

依照不同程度的英文解釋

  1. Can't sleep.
  2. Having trouble falling asleep.
  3. Struggling to get to sleep.
  4. Finding it hard to sleep.
  5. Unable to fall asleep.
  6. Experiencing difficulty in achieving sleep.
  7. Unable to attain restful sleep.
  8. Facing challenges in initiating sleep.
  9. Experiencing insomnia or prolonged wakefulness.
  10. Struggling to enter a state of sleep despite feeling tired.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Insomnia

用法:

這是一種長期的睡眠障礙,影響個體在夜間入睡或保持睡眠的能力。失眠可能導致白天的疲勞、注意力不集中和情緒不穩定。許多人因為壓力、焦慮或健康問題而經歷失眠,這可能需要專業的醫療幫助。

例句及翻譯:

例句 1:

他因為失眠而感到非常疲憊。

He feels very tired due to insomnia.

例句 2:

失眠可能會影響你的工作表現。

Insomnia can affect your work performance.

例句 3:

有時候,良好的睡眠習慣可以幫助改善失眠。

Sometimes, good sleep habits can help improve insomnia.

2:Sleeplessness

用法:

這是指無法獲得足夠睡眠的狀態,可能是由於生理或心理因素造成的。這個詞通常用來描述一個短期的現象,而不一定是持續的睡眠障礙。

例句及翻譯:

例句 1:

她因為焦慮而經歷了幾天的失眠。

She experienced a few days of sleeplessness due to anxiety.

例句 2:

長期的失眠會導致健康問題。

Chronic sleeplessness can lead to health issues.

例句 3:

他在考試前的 sleeplessness 讓他感到疲憊不堪。

His sleeplessness before the exam left him exhausted.

3:Restlessness

用法:

通常指在入睡時感到不安或焦躁,無法靜下心來。這種情況可能是由於心理壓力、身體不適或環境因素造成的。

例句及翻譯:

例句 1:

她的焦慮導致了晚上無法入睡的情況。

Her anxiety caused a state of restlessness at night.

例句 2:

他的身體不適使他在床上翻來覆去,無法入睡。

His discomfort made him restless in bed, unable to sleep.

例句 3:

休息不足會造成白天的焦躁不安。

Lack of rest can lead to daytime restlessness.

4:Wakefulness

用法:

指在應該睡覺的時候保持清醒的狀態,可能是因為思考、焦慮或其他因素。這個詞通常用於描述一種持續的清醒狀態。

例句及翻譯:

例句 1:

他在晚上經常處於清醒狀態,無法入睡。

He often experiences wakefulness at night and cannot fall asleep.

例句 2:

長時間的清醒會影響身體的健康。

Prolonged wakefulness can affect physical health.

例句 3:

她的思緒讓她在床上保持清醒。

Her thoughts kept her in a state of wakefulness in bed.