「硬地面」指的是堅硬的地面,通常由水泥、石頭、磚或其他堅固材料構成。這種地面不會像草地或土壤一樣柔軟,常見於城市街道、停車場、工廠及運動場等地方。硬地面在某些情況下提供了穩定的基礎,適合行走、駕駛或進行各種活動,但也可能導致摔倒時的傷害風險增加。
指任何堅硬且不易變形的表面,通常用於描述地面或其他結構。這類表面一般不會因為施加壓力而變形,常見於城市環境中,例如道路和人行道。硬表面在許多情況下提供了穩定的行走或駕駛基礎,但在某些情況下可能會導致滑倒或摔傷。
例句 1:
這條街道的硬表面使得行駛更加順暢。
The hard surface of the street makes driving smoother.
例句 2:
在硬表面上跑步時要小心,以免受傷。
Be careful when running on hard surfaces to avoid injury.
例句 3:
這種材料適合用於建造硬表面。
This material is suitable for constructing hard surfaces.
用來形容穩定、可靠的地面,通常給人安全感。這個詞可以用於實際的地面,也可以用於比喻意義上,表示某種穩固的基礎或支持。在日常生活中,行走在穩固的地面上會讓人感到安心。
例句 1:
在這片穩固的地面上,我們可以放心地搭建帳篷。
On this solid ground, we can safely set up the tent.
例句 2:
他在這個項目上感覺有穩固的支持。
He feels he has solid ground in this project.
例句 3:
這個地方的固體地面適合進行戶外活動。
The solid ground in this area is suitable for outdoor activities.
具體指由混凝土製成的地面,通常在工廠、車庫、商店和一些戶外區域中見到。混凝土地面耐用且易於清潔,但在寒冷的天氣中可能會變得非常冰冷。這類地面常用於需要承受重物或高流量的地方。
例句 1:
這家工廠的混凝土地面非常耐磨。
The concrete floor in this factory is very durable.
例句 2:
他們在車庫裡鋪設了新的混凝土地面。
They installed a new concrete floor in the garage.
例句 3:
混凝土地面適合用於高流量的商業區域。
Concrete floors are suitable for high-traffic commercial areas.
指經過鋪設的地面,通常由石頭、磚或混凝土構成,這樣的區域通常在城市或公共空間中使用。鋪設的區域提供了平坦的步行或駕駛表面,並且通常比自然地面更容易維護。
例句 1:
這個城市的鋪設區域使得行人更加方便。
The paved area in the city makes it easier for pedestrians.
例句 2:
我們在這個鋪設的區域舉辦了社區活動。
We held community events in the paved area.
例句 3:
鋪設的區域可以減少泥濘和灰塵。
Paved areas can reduce mud and dust.