虎斑色的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「虎斑色」是指一種顏色樣式,通常用來描述像老虎皮毛那樣的顏色,具有條紋或斑點的特徵。這種顏色常見於動物的毛皮、羽毛或其他自然物體上,並且在某些情況下也可以用來形容某些物品或設計的顏色風格。虎斑色通常是由深色和淺色交替組成,形成獨特的視覺效果。

依照不同程度的英文解釋

  1. A color that looks like a tiger's fur.
  2. A pattern with stripes like a tiger.
  3. A color with dark and light stripes.
  4. A color resembling the fur of a tiger.
  5. A color pattern that has stripes similar to those found on a tiger.
  6. A coloration characterized by alternating dark and light stripes, reminiscent of a tiger's coat.
  7. A specific coloration pattern often associated with felines, particularly tigers, featuring distinct stripes.
  8. A color scheme that imitates the natural striping of a tiger's fur.
  9. A visual characteristic defined by a combination of contrasting colors in a striped pattern, typical of tiger pelage.
  10. A distinctive color pattern that features bold stripes, often used to describe certain animals or designs.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Tabby

用法:

通常用來描述某些貓的毛色,特別是那些有條紋或斑點的貓。這種顏色模式在貓中非常普遍,並且是許多貓種的特徵之一。當用於描述貓的毛色時,tabby 可能會有不同的變體,如經典虎斑、條紋虎斑或斑點虎斑。

例句及翻譯:

例句 1:

這隻貓是虎斑色的,毛皮上有明顯的條紋。

This cat is tabby-colored, with distinct stripes on its fur.

例句 2:

她的貓是一隻漂亮的虎斑貓。

Her cat is a beautiful tabby.

例句 3:

虎斑貓的毛色讓牠們看起來非常迷人。

The tabby coloration makes them look very charming.

2:Striped

用法:

用來描述任何有條紋的物體或顏色,這些條紋可以是平行的或不規則的。這個詞不僅限於動物,也可以用於服裝、家居裝飾或其他物品。條紋的顏色和寬度可以有很大的變化,並且可以在設計中用來創造視覺上的興趣。

例句及翻譯:

例句 1:

這件襯衫是條紋的,顏色非常鮮豔。

This shirt is striped and has very bright colors.

例句 2:

我們的房間牆壁上有條紋的壁紙。

There is striped wallpaper on the walls of our room.

例句 3:

她喜歡穿條紋的裙子,這讓她看起來很時尚。

She loves wearing striped dresses, which make her look stylish.

3:Brindle

用法:

這個詞通常用於描述某些犬種或動物的毛色,特別是那些有不規則條紋的顏色。Brindle 通常指的是深色和淺色交織的顏色,形成一種獨特的外觀,常見於某些犬種如鬥牛犬或其他混合品種。

例句及翻譯:

例句 1:

這隻狗的毛色是虎斑色的,看起來很獨特。

This dog's coat is brindle-colored, which looks very unique.

例句 2:

牠是一隻虎斑色的鬥牛犬。

He is a brindle bulldog.

例句 3:

虎斑色的毛皮在動物界中非常吸引人。

Brindle fur is very appealing in the animal kingdom.

4:Tiger-striped

用法:

直接用於描述具有老虎條紋的物體或顏色,通常用於設計、時尚或藝術中。這個詞常用來形容那些模仿或受到老虎皮毛啟發的樣式。

例句及翻譯:

例句 1:

這件衣服有虎斑色的圖案,非常吸引眼球。

This garment has a tiger-striped pattern, which is very eye-catching.

例句 2:

她的包包是虎斑色的,讓她看起來很時尚。

Her bag is tiger-striped, making her look very fashionable.

例句 3:

這幅畫的主題是虎斑色的動物。

The theme of this painting is tiger-striped animals.