挑起者的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「挑起者」這個詞通常指的是引發某種情緒、衝突或問題的人或事物。這個詞可以用於描述那些在某種情境中引起爭議或不安的人,或是那些故意挑起爭端的人。它可以用於社會、政治或個人關係的背景中,通常帶有負面色彩,暗示此人或事物的行為是不負責任或有意挑釁的。

依照不同程度的英文解釋

  1. Someone who causes a fight or argument.
  2. A person who makes others upset.
  3. A person who starts trouble.
  4. Someone who creates conflict.
  5. A person who incites disagreement or tension.
  6. An individual who provokes or stirs up issues.
  7. A person who instigates disputes or controversies.
  8. Someone who triggers emotional responses or conflicts.
  9. An entity that incites discord or unrest.
  10. A provocateur who stirs up trouble or controversy.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Instigator

用法:

指的是引發某種事件或行為的人,通常有意圖地促使事情發展。這個詞通常帶有負面含義,表示此人可能在某種情況下不負責任地挑起爭端或衝突。

例句及翻譯:

例句 1:

他被認為是這場抗議活動的挑起者

He is considered the instigator of the protest.

例句 2:

這位政治家被指控是衝突的挑起者

The politician was accused of being the instigator of the conflict.

例句 3:

在這場爭論中,挑起者的角色非常明顯。

The role of the instigator was very clear in this argument.

2:Provoker

用法:

通常用於描述那些故意使他人感到憤怒或不安的人。這個詞暗示著挑起者的行為是有意的,並且可能會導致負面的後果。

例句及翻譯:

例句 1:

他是一個挑釁者,經常在社交場合中挑起爭論。

He is a provoker who often stirs up debates in social settings.

例句 2:

她的言論被認為是對於對方的挑釁。

Her remarks were seen as a provocation towards the other party.

例句 3:

挑釁者的行為可能會導致不必要的衝突。

The actions of a provoker can lead to unnecessary conflicts.

3:Agitator

用法:

這個詞通常用於描述那些試圖引發社會或政治變革,並且可能會引起緊張或衝突的人。雖然有時候這種行為可以被視為正義的,但在某些情況下,這個詞也帶有負面色彩。

例句及翻譯:

例句 1:

他是一名社會運動的挑起者,經常在集會上發表演講。

He is an agitator in social movements, often speaking at rallies.

例句 2:

這位挑起者的行為引起了當局的關注。

The actions of the agitator drew the attention of the authorities.

例句 3:

在歷史上,許多挑起者都被視為變革的推動者。

Throughout history, many agitators have been seen as catalysts for change.

4:Inciter

用法:

指的是故意引發某種行為或情感的人,通常用於社會或政治的背景中。這個詞強調了挑起者的意圖,通常是為了引發騷動或衝突。

例句及翻譯:

例句 1:

他被視為這場鬧事的挑起者

He is viewed as the inciter of the riot.

例句 2:

這些言論被認為是挑起者的煽動。

These remarks were considered incitement by the inciter.

例句 3:

挑起者的角色在這場爭鬥中非常明顯。

The role of the inciter was very evident in this fight.