「操心」這個詞在中文中主要指的是對某件事情感到擔憂或關心,通常是因為這件事可能會帶來負面的影響或結果。這個詞常用於描述一個人因為某個問題、情況或他人的事務而感到焦慮或不安。
這個詞強調心理上的不安和懸念,通常是因為對未來的事情感到不確定或害怕。它可以用來形容對於某個特定事件或情況的擔憂,無論是個人生活中的小事,還是工作上的重大決策。
例句 1:
我不想讓你為我操心。
I don't want you to worry about me.
例句 2:
她總是為孩子的安全操心。
She always worries about her children's safety.
例句 3:
他們為即將到來的考試感到擔憂。
They are worried about the upcoming exams.
這個詞通常用來描述對某事的關心或擔憂,強調對某個問題的重視或注意。它可以用於正式或非正式的場合,表達對他人或事務的情感投資。
例句 1:
我對這個問題感到非常關心。
I have a lot of concern about this issue.
例句 2:
你的健康是我最大的關心。
Your health is my biggest concern.
例句 3:
他們對環境問題表示關心。
They expressed concern about environmental issues.
這個詞強調一種強烈的不安感,通常伴隨著緊張和恐懼。它可以用來描述一種情緒狀態,特別是在面對未知或困難情況時。
例句 1:
她對未來的焦慮讓她難以入睡。
Her anxiety about the future keeps her awake at night.
例句 2:
這種情況引起了他的焦慮。
This situation has caused him a lot of anxiety.
例句 3:
他們的焦慮在考試期間達到了頂峰。
Their anxiety peaked during the exam period.
這個詞表示對他人或事物的關心和照顧,通常帶有積極的情感。它可以用於表達對某人的情感支持或對某件事情的重視。
例句 1:
我很在乎你的感受。
I care about your feelings.
例句 2:
她非常關心她的朋友。
She cares deeply for her friends.
例句 3:
他總是關心社區的福祉。
He always cares about the well-being of the community.