「赦免令」是指由某個權威機構(如政府或國家元首)發出的正式文件,旨在免除某人的罪刑或減輕其刑罰。這種命令通常涉及法律或司法系統,並且可能是基於特定的理由,例如仁慈、悔過或社會需要。赦免令可以適用於個人或特定群體,並且在某些情況下,可能會伴隨著對法律的重新評估或改革。
通常指由國家元首或政府授予的對某人罪行的寬恕,這意味著該人將不再受到法律的懲罰。這種行為常見於刑事案件,特別是當被判刑者表現出悔過或有改過自新的跡象時。
例句 1:
總統簽署了對某位囚犯的赦免令。
The president signed a pardon for a certain prisoner.
例句 2:
她因為良好的行為而獲得了赦免。
She received a pardon due to her good behavior.
例句 3:
這個案例引發了關於赦免的廣泛討論。
This case sparked widespread discussion about pardons.
通常指對一群人或某類罪行的全面赦免,通常是由政府或國際組織發出的。這種行為可能涉及政治犯或因特定原因受到法律制裁的人,並且通常與人權或社會公義有關。
例句 1:
政府宣布對所有政治犯的赦免令。
The government announced an amnesty for all political prisoners.
例句 2:
這項赦免措施旨在促進社會和解。
This amnesty aims to promote social reconciliation.
例句 3:
人權組織呼籲政府實施全面的赦免。
Human rights organizations urged the government to implement a comprehensive amnesty.
指對某人施予的寬大處理或減輕刑罰的行為,通常由司法機關或政府官員做出。這種行為可以是基於同情心或考慮到某些特殊情況。
例句 1:
法官決定對被告施予寬大處理。
The judge decided to grant clemency to the defendant.
例句 2:
她要求對她的刑期施以寬大處理。
She requested clemency for her sentence.
例句 3:
這種寬大處理的決定引起了社會的廣泛關注。
This decision for clemency attracted widespread public attention.
在法律上,指某人被免除刑罰或被釋放的行為,通常涉及監禁或拘留的解除。這可以是由於赦免令、保釋或其他法律程序。
例句 1:
他在獲得赦免後被釋放。
He was released after receiving a pardon.
例句 2:
她的釋放是由於法律程序的變更。
Her release was due to changes in legal procedures.
例句 3:
他們希望能夠早日獲得釋放。
They hope to be granted release soon.