Award的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「獎」這個詞在中文中通常指的是對某人或某事的肯定或獎勵,通常是因為其成就、表現或貢獻而授予的。在學術、藝術、體育等領域,獎項常用來表彰優秀的個體或團隊。獎的形式可以是金錢、獎品、證書或榮譽稱號等。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something you get for doing something good.
  2. A prize for achievement.
  3. Recognition for success.
  4. A reward for excellence.
  5. An honor given for outstanding performance.
  6. A formal recognition of achievement.
  7. A distinction given for notable accomplishments.
  8. A commendation for exceptional work or contributions.
  9. A formal acknowledgment of excellence in a specific field.
  10. A symbol of achievement or recognition for outstanding work.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Prize

用法:

通常指在比賽或競賽中,對優勝者頒發的獎品或獎金。獎品可以是金錢、獎杯、獎牌等,目的在於表彰參賽者的努力和成就。這個詞也可以用於其他情境,例如抽獎活動中所獲得的獎勵。

例句及翻譯:

例句 1:

他在比賽中獲得了第一名的獎品。

He won the first prize in the competition.

例句 2:

這個獎品是由贊助商提供的。

This prize was provided by the sponsors.

例句 3:

她在抽獎中贏得了一個大獎。

She won a grand prize in the lottery.

2:Honor

用法:

指對某人或某事的尊重或榮譽,通常與成就或貢獻有關。在某些情況下,獲得榮譽的個體或團體會受到公開的表彰,這種表彰通常具有重要的社會或文化意義。

例句及翻譯:

例句 1:

獲得這個榮譽對他來說意義重大。

Receiving this honor is very meaningful to him.

例句 2:

她因為在社區服務中的貢獻而獲得了榮譽。

She received an honor for her contributions to community service.

例句 3:

這個獎項是對他多年努力的榮譽。

This award is an honor for his years of hard work.

3:Recognition

用法:

通常指對某種成就或貢獻的認可,這種認可可以是正式或非正式的。它可以來自於個人、團體或組織,通常是對某人努力或成果的肯定。

例句及翻譯:

例句 1:

她的努力得到了公司的認可。

Her efforts received recognition from the company.

例句 2:

這項技術創新獲得了行業的廣泛認可。

This technological innovation received wide recognition in the industry.

例句 3:

他在這個領域的成就得到了國際認可。

His achievements in this field have gained international recognition.

4:Award

用法:

這個詞本身就是指因某種成就或貢獻而頒發的獎項。它可以用於各種場合,包括學術獎、藝術獎、體育獎等,通常是由專業機構或組織頒發的。

例句及翻譯:

例句 1:

她因為在科學領域的貢獻而獲得了這個獎項。

She received this award for her contributions to the field of science.

例句 2:

這個音樂獎項每年都會頒發給最佳表演者。

This music award is given annually to the best performer.

例句 3:

他在頒獎典禮上表達了對獎項的感謝。

He expressed his gratitude for the award at the ceremony.