「六度分隔」是一個社會學概念,指的是任何兩個人之間的社會關係通常不超過六個中介人。這個理論的核心觀點是,世界上的每個人都可以通過最多六個人來聯繫到任何其他人。這一概念最早由美國社會學家斯坦利·米爾格拉姆於1960年代提出,並在隨後的研究和文化中廣為傳播。
這是指任何兩個人之間的聯繫不會超過六個人。這個概念強調了社會網絡中人與人之間的緊密聯繫。這一理論不僅在學術界受到關注,還在流行文化中廣泛引用,例如電影和書籍。它常用來說明人際關係的廣泛性和意外的聯繫。
例句 1:
我聽說你和我的朋友是六度分隔的。
I heard you are six degrees of separation away from my friend.
例句 2:
這個理論讓我驚訝於我們之間的聯繫。
This theory amazes me with the connections between us.
例句 3:
在這個小鎮上,幾乎每個人都可以通過六度分隔相互聯繫。
In this small town, almost everyone can connect through six degrees of separation.
這是一個更廣泛的理論,研究人與人之間的關係及其互動模式。它強調社會結構和個體之間的相互依賴性,並探討如何通過社交媒介建立和維持這些關係。這個理論在社會學、心理學和商業領域都有應用。
例句 1:
社會網絡理論幫助我們理解人際關係的複雜性。
Social network theory helps us understand the complexity of interpersonal relationships.
例句 2:
通過社會網絡理論,我們可以分析信息如何在群體中傳播。
Through social network theory, we can analyze how information spreads within groups.
例句 3:
許多公司利用社會網絡理論來增強客戶關係。
Many companies use social network theory to enhance customer relationships.
這是指在社會互動中,人與人之間的連結和關係。這個理論強調了社會關係的重要性,並探討了如何通過不同的聯繫來建立網絡。它可以應用於商業、社會學和心理學等領域,幫助人們理解他們的社會環境。
例句 1:
連結理論可以幫助我們理解社會動態。
Connection theory can help us understand social dynamics.
例句 2:
在商業中,連結理論可以用來建立更好的客戶關係。
In business, connection theory can be used to build better customer relationships.
例句 3:
這本書探討了連結理論在當代社會中的應用。
This book explores the application of connection theory in contemporary society.