「撒旦」這個詞在中文中通常指的是一個邪惡的存在,常被視為與上帝對立的力量。撒旦在基督教、猶太教和伊斯蘭教中都有出現,通常被描述為引誘人類犯罪和背叛神的角色。在某些文化和文學中,撒旦也被視為反叛的象徵,代表著對權威的挑戰。
通常用來指代一個邪惡的存在,與上帝對立,並且常常被描繪為引誘人類犯罪的角色。在文學作品和流行文化中,這個詞有時也被用來形容非常壞的人或行為。
例句 1:
他總是像個撒旦一樣捉弄別人。
He always plays tricks on others like a devil.
例句 2:
故事中的撒旦代表著所有的邪惡。
The devil in the story represents all evil.
例句 3:
他們相信撒旦在試探他們的信仰。
They believe that the devil is tempting their faith.
通常指一種邪惡的靈體或存在,與人類的生活有關,並且經常與痛苦、混亂或誘惑相關聯。在許多文化中,這個詞用來描述那些對人類造成困擾或損害的超自然存在。
例句 1:
這個故事中出現了許多惡魔的角色。
The story features many characters of demons.
例句 2:
她相信有惡魔在她的家裡作祟。
She believes that demons are haunting her home.
例句 3:
傳說中,惡魔會引誘人們走上歧途。
According to legend, demons tempt people to go astray.
這個詞用來描述一個極端邪惡的存在,通常與道德的敗壞和罪惡行為有關。它可以用來形容那些在故事或宗教中被視為主要反派的角色。
例句 1:
他們常常提到那位邪惡的存在。
They often speak of the evil one.
例句 2:
在這部電影中,邪惡的存在試圖控制整個城市。
In this movie, the evil one tries to take control of the entire city.
例句 3:
許多故事中都有一位邪惡的存在作為主要對手。
Many stories feature an evil one as the main antagonist.
這個詞通常用來指代一個對手或敵人,可能是道德上的對立者。它可以在宗教或文學中用來描述與善良力量對立的角色。
例句 1:
在這場鬥爭中,他是我們最大的對手。
In this struggle, he is our greatest adversary.
例句 2:
故事中的對手代表著所有的挑戰。
The adversary in the story represents all challenges.
例句 3:
他們必須面對這個強大的對手。
They must confront this powerful adversary.