超感知的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「超感知」是指超出正常感知範圍的能力,通常用來描述某種特殊的感知能力或直覺,這種能力使得個體能夠感知到常人無法察覺的事物或現象。在心理學、靈性和超自然現象的討論中,超感知常被提及,包含如心靈感應、預知未來、靈媒能力等。

依照不同程度的英文解釋

  1. Feeling or knowing things beyond normal senses.
  2. Understanding things that others cannot.
  3. Having abilities that go beyond what we can see or hear.
  4. Perception that extends beyond the usual senses.
  5. A heightened awareness of things not typically perceived.
  6. An ability to sense or know things that are not accessible through standard perception.
  7. A phenomenon where individuals claim to perceive information beyond ordinary sensory input.
  8. A capacity to receive information through means other than the five senses.
  9. The ability to gain insights or information through non-traditional means of perception.
  10. An enhanced perception that allows one to sense things beyond the normal human experience.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Extrasensory perception

用法:

通常指的是感知的能力超越了五感的範疇,能夠接收到超出常規的資訊。這個概念常見於靈性和超自然領域,許多人相信這種能力可以讓人預知未來或感知他人的情感。

例句及翻譯:

例句 1:

一些人聲稱擁有超感知能力,能感知到那些無法用眼睛看到的事情。

Some people claim to have extrasensory perception, able to sense things that cannot be seen with the eyes.

例句 2:

她的超感知能力讓她能夠預測即將發生的事件。

Her extrasensory perception allows her to predict upcoming events.

例句 3:

科學界對於超感知的存在持懷疑態度。

The scientific community is skeptical about the existence of extrasensory perception.

2:ESP

用法:

是「超感知知覺」的縮寫,通常用於描述一種能夠感知到超出正常感官範圍的知覺能力。這個詞在許多靈性和心理學的討論中經常出現。

例句及翻譯:

例句 1:

他參加了一個關於超感知的研討會,深入了解ESP的概念。

He attended a seminar on extrasensory perception to gain deeper insights into the concept of ESP.

例句 2:

一些人相信他們擁有ESP的能力,能夠感知他人的想法。

Some people believe they have the ability of ESP to sense others' thoughts.

例句 3:

ESP的研究仍然是一個有爭議的領域。

Research on ESP remains a controversial field.

3:Intuition

用法:

通常指的是一種直覺的理解或感知,無需依賴邏輯推理或具體證據。這種能力使得個體能夠迅速做出判斷或決策,常被視為一種內在的智慧或感覺。

例句及翻譯:

例句 1:

她的直覺告訴她這個決定是正確的。

Her intuition told her that this decision was the right one.

例句 2:

在缺乏具體證據的情況下,他依賴自己的直覺做出選擇。

In the absence of concrete evidence, he relied on his intuition to make a choice.

例句 3:

直覺有時比邏輯推理更能引導我們。

Intuition can sometimes guide us better than logical reasoning.

4:Clairvoyance

用法:

指的是一種能夠感知未來或隱藏事物的能力,通常與靈性和超自然的主題有關。這種能力常見於靈媒或占卜師的描述中。

例句及翻譯:

例句 1:

她自稱擁有透視的能力,能夠看到未來的事件。

She claims to have clairvoyance, able to see future events.

例句 2:

許多人對於透視的能力持懷疑態度。

Many people are skeptical about the ability of clairvoyance.

例句 3:

透視在許多文化中被視為一種特殊的天賦。

Clairvoyance is regarded as a special gift in many cultures.