調整範圍的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「調整範圍」這個詞在中文中通常指的是對某個範圍、界限或範疇進行改變或調整的過程。這可以涉及許多不同的情境,例如調整預算的範圍、調整工作時間的範圍,或是調整某個計畫的範圍。這個詞的使用通常與改進、優化或適應變化的需要有關。

依照不同程度的英文解釋

  1. To change the limits of something.
  2. To make something fit better.
  3. To change how much of something is included.
  4. To modify the size or extent of something.
  5. To adapt the range of options available.
  6. To refine or adjust the parameters of a situation.
  7. To alter the scope of an undertaking.
  8. To reconfigure the boundaries of a project or plan.
  9. To critically assess and modify the extent of an initiative.
  10. To redefine the parameters within which something operates.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Adjust the scope

用法:

指對某個計畫或任務的範圍進行調整,以確保其符合實際需求或資源限制。在專案管理中,這通常涉及重新評估目標和預期成果,並根據實際情況進行必要的調整。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要調整這個專案的範圍,以符合預算限制。

We need to adjust the scope of this project to fit the budget constraints.

例句 2:

在會議上,他們討論了如何調整專案的範圍以提高效率。

In the meeting, they discussed how to adjust the project's scope to improve efficiency.

例句 3:

調整範圍有助於確保專案的成功實施。

Adjusting the scope helps ensure the successful implementation of the project.

2:Modify the range

用法:

通常用於描述對某個範圍的具體變更,這可能涉及增加、減少或重新定義某些參數。在科學、工程或技術領域,這種修改可能是為了提高性能或適應新的需求。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要修改測試的範圍,以包含更多的變數。

We need to modify the range of the tests to include more variables.

例句 2:

這個應用程式的功能範圍需要被修改,以滿足用戶的需求。

The functionality range of this application needs to be modified to meet user needs.

例句 3:

在實驗中,我們決定修改範圍以獲得更準確的結果。

In the experiment, we decided to modify the range to obtain more accurate results.

3:Change the limits

用法:

常用於描述對某些界限或限制的改變,這可能是為了適應新的情況或需求。在法律、政策或規範中,這種改變可能會影響到相關的執行或遵循。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要改變這個政策的限制,以促進更多的創新。

We need to change the limits of this policy to encourage more innovation.

例句 2:

改變進入的限制將使更多的人能夠參加活動。

Changing the entry limits will allow more people to participate in the event.

例句 3:

他們正在考慮改變這項計畫的限制。

They are considering changing the limits of this project.

4:Alter the extent

用法:

用於描述對某個事情的範圍或程度進行調整或改變,這通常與改進或適應有關。在商業或技術環境中,這可能涉及對計畫或產品的範圍進行調整以符合市場需求。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要改變這項工作的範圍,以適應客戶的需求。

We need to alter the extent of this work to accommodate the client's needs.

例句 2:

對於這個專案,我們需要改變其範圍以提高效率。

For this project, we need to alter its extent to enhance efficiency.

例句 3:

他們正在考慮改變這個計畫的範圍以適應新的挑戰。

They are considering altering the extent of this plan to adapt to new challenges.