「調整範圍」這個詞在中文中通常指的是對某個範圍、界限或範疇進行改變或調整的過程。這可以涉及許多不同的情境,例如調整預算的範圍、調整工作時間的範圍,或是調整某個計畫的範圍。這個詞的使用通常與改進、優化或適應變化的需要有關。
指對某個計畫或任務的範圍進行調整,以確保其符合實際需求或資源限制。在專案管理中,這通常涉及重新評估目標和預期成果,並根據實際情況進行必要的調整。
例句 1:
我們需要調整這個專案的範圍,以符合預算限制。
We need to adjust the scope of this project to fit the budget constraints.
例句 2:
在會議上,他們討論了如何調整專案的範圍以提高效率。
In the meeting, they discussed how to adjust the project's scope to improve efficiency.
例句 3:
調整範圍有助於確保專案的成功實施。
Adjusting the scope helps ensure the successful implementation of the project.
通常用於描述對某個範圍的具體變更,這可能涉及增加、減少或重新定義某些參數。在科學、工程或技術領域,這種修改可能是為了提高性能或適應新的需求。
例句 1:
我們需要修改測試的範圍,以包含更多的變數。
We need to modify the range of the tests to include more variables.
例句 2:
這個應用程式的功能範圍需要被修改,以滿足用戶的需求。
The functionality range of this application needs to be modified to meet user needs.
例句 3:
在實驗中,我們決定修改範圍以獲得更準確的結果。
In the experiment, we decided to modify the range to obtain more accurate results.
常用於描述對某些界限或限制的改變,這可能是為了適應新的情況或需求。在法律、政策或規範中,這種改變可能會影響到相關的執行或遵循。
例句 1:
我們需要改變這個政策的限制,以促進更多的創新。
We need to change the limits of this policy to encourage more innovation.
例句 2:
改變進入的限制將使更多的人能夠參加活動。
Changing the entry limits will allow more people to participate in the event.
例句 3:
他們正在考慮改變這項計畫的限制。
They are considering changing the limits of this project.
用於描述對某個事情的範圍或程度進行調整或改變,這通常與改進或適應有關。在商業或技術環境中,這可能涉及對計畫或產品的範圍進行調整以符合市場需求。
例句 1:
我們需要改變這項工作的範圍,以適應客戶的需求。
We need to alter the extent of this work to accommodate the client's needs.
例句 2:
對於這個專案,我們需要改變其範圍以提高效率。
For this project, we need to alter its extent to enhance efficiency.
例句 3:
他們正在考慮改變這個計畫的範圍以適應新的挑戰。
They are considering altering the extent of this plan to adapt to new challenges.