「頌詩」是指用來讚美或頌揚某人或某事的詩歌,通常具有抒情性和音樂感。這類詩歌常見於文學作品中,用以表達對偉大人物、歷史事件、自然景觀或文化傳統的讚美。頌詩的語言通常華麗且富有情感,旨在引發讀者的共鳴和思考。
這是一種正式的詩歌,通常用來表達對某個主題的讚美,具有高尚的情感和語言。頌詩通常是為了紀念某個人、事件或理念而創作,常見於文學和音樂中。
例句 1:
這首頌詩是為了紀念那位偉大的詩人而作的。
This ode was written to commemorate the great poet.
例句 2:
他用頌詩表達了對自然的深刻敬意。
He expressed profound respect for nature through his ode.
例句 3:
這首頌詩的音韻優美,讓人感受到強烈的情感。
The melody of this ode is beautiful, evoking strong emotions.
通常用於宗教或崇拜的場合,這種詩歌用來讚美神明或表達信仰。頌詩的形式可以是詩歌,也可以是歌曲,常常在集會或儀式中演唱。
例句 1:
這首頌歌在宗教儀式中經常被唱誦。
This hymn is often sung during religious ceremonies.
例句 2:
他們在婚禮上唱了一首美麗的頌歌。
They sang a beautiful hymn at the wedding.
例句 3:
這首頌歌的歌詞充滿了希望和讚美。
The lyrics of this hymn are filled with hope and praise.
這是一種正式的讚美詩,通常用於公開場合,讚揚某人或某事的優點和成就。這類詩歌常用於演講或紀念活動中,強調被讚美者的卓越之處。
例句 1:
這篇頌詞讚揚了那位領導者的卓越貢獻。
This panegyric praised the leader's outstanding contributions.
例句 2:
他的頌詞在典禮上引起了熱烈的掌聲。
His panegyric received enthusiastic applause at the ceremony.
例句 3:
這篇文章是一篇對於藝術家的頌詞,表達了對其創作的敬意。
This article is a panegyric to the artist, expressing admiration for his work.
在喪禮上使用的頌詩,讚美已故者的生平和成就。這種詩歌通常充滿情感,旨在表達對逝者的懷念和敬意。
例句 1:
在葬禮上,家人為已故的親人朗誦了一篇感人的頌詞。
At the funeral, the family recited a touching eulogy for their loved one.
例句 2:
這篇頌詞回顧了她的生活和對社區的貢獻。
This eulogy reflected on her life and contributions to the community.
例句 3:
他在頌詞中提到了逝者的善良和智慧。
He mentioned the deceased's kindness and wisdom in the eulogy.