風度翩翩的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「風度翩翩」是一個成語,形容人的舉止優雅,風采出眾,通常用來形容男性的儀表和氣質,意味著其外表和行為都非常得體,給人一種優雅、瀟灑的印象。這個成語常用來形容那些在社交場合中表現得體、舉止優雅的人,通常會讓人感到賞心悅目。

依照不同程度的英文解釋

  1. Someone who looks very good and acts nicely.
  2. A person who is charming and graceful.
  3. Someone who has a stylish appearance and good manners.
  4. A person who carries themselves with elegance and poise.
  5. An individual who presents themselves in a sophisticated and attractive manner.
  6. A person who exudes charm and refinement in their demeanor.
  7. Someone whose elegance and style captivate others.
  8. An individual whose graceful presence and demeanor leave a lasting impression.
  9. A person whose sophisticated mannerisms and appearance are notably impressive.
  10. Someone whose poise and stylishness make them stand out in a crowd.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Dapper

用法:

通常用來形容男性的穿著整齊、時尚,舉止優雅,特別是在正式場合中。這個詞通常帶有積極的意味,表示一個人對自己的外表和形象非常注重,並且能夠在社交場合中給人留下良好的印象。

例句及翻譯:

例句 1:

他穿著一套合身的西裝,看起來真是風度翩翩

He looked dapper in his well-fitted suit.

例句 2:

這位紳士的風格總是那麼優雅,讓人印象深刻。

The gentleman's style is always so dapper and impressive.

例句 3:

在婚禮上,他的打扮讓他顯得格外精神。

At the wedding, his attire made him look exceptionally dapper.

2:Debonair

用法:

用來形容舉止優雅、風度翩翩的男性,通常帶有自信和魅力的意味。這個詞常用於描述那些在社交場合中表現得體、自然的人,讓人感到愉悅和吸引。

例句及翻譯:

例句 1:

他的舉止非常優雅,讓人覺得他真是個風度翩翩的紳士。

His demeanor is so debonair that he truly seems like a gentleman.

例句 2:

她的伴侶是一位風度翩翩的男士,總是吸引著眾人的目光。

Her partner is a debonair man who always attracts everyone's attention.

例句 3:

在派對上,他的自信和風度讓他成為焦點。

At the party, his confidence and debonair manner made him the center of attention.

3:Charming

用法:

形容一個人有吸引力,讓人感到愉快和喜愛。這個詞可以用來形容人的外貌、性格或舉止,通常帶有積極的意義,表示這個人能夠吸引他人的注意和好感。

例句及翻譯:

例句 1:

他的笑容讓他看起來格外迷人。

His smile makes him look particularly charming.

例句 2:

她在聚會上的表現非常迷人,讓所有人都對她讚不絕口。

Her performance at the gathering was so charming that everyone praised her.

例句 3:

他是一位非常迷人的演講者,總是能夠吸引觀眾的注意。

He is a very charming speaker who always captures the audience's attention.

4:Elegant

用法:

用來形容一個人的外表、舉止或風格非常優雅,通常與高貴和品味相關聯。這個詞可以用於各種場合,無論是服裝、行為還是談吐,都能表現出一種優雅的氣質。

例句及翻譯:

例句 1:

她的晚禮服非常優雅,讓她在舞會上成為焦點。

Her evening gown was so elegant that she became the center of attention at the ball.

例句 2:

這位藝術家的作品展現了他優雅的風格。

The artist's work showcases his elegant style.

例句 3:

他在正式場合中的舉止總是那麼優雅。

His demeanor at formal events is always so elegant.