「鰹魚節」是一種日本料理中常用的調味料,主要由鰹魚(通常是鰹魚的乾燥片)製作而成,經過熬煮和乾燥的過程,形成一種具有濃郁風味的調味品。它通常用來增添湯品和其他菜餚的鮮味,特別是在製作高湯(如味噌湯或拉麵湯)時非常常見。鰹魚節的味道獨特,能夠提升食物的鮮香感,並且在日本料理中被視為不可或缺的成分之一。
指的是從鰹魚製作的乾燥薄片,通常用於增添料理的鮮味,特別是在日本料理中非常常見。這些薄片可以直接用於湯、沙拉或作為裝飾,也可以用來製作高湯。
例句 1:
我在味噌湯裡加了鰹魚節來增添風味。
I added bonito flakes to the miso soup to enhance the flavor.
例句 2:
這道菜的配料中有鰹魚節,讓味道更加豐富。
This dish includes bonito flakes, which make the flavor richer.
例句 3:
鰹魚節是日本料理中的重要調味料。
Bonito flakes are an essential seasoning in Japanese cuisine.
是鰹魚經過加工後的產品,通常是經過熏製和乾燥的鰹魚,並且可以磨成粉末或切成薄片。這種成分常用於湯底和各種日式菜餚中,提供獨特的鮮味。
例句 1:
許多日本料理都使用鰹魚節作為基底。
Many Japanese dishes use katsuobushi as a base.
例句 2:
鰹魚節不僅能增添風味,還能提升菜肴的口感。
Katsuobushi not only adds flavor but also enhances the texture of the dish.
例句 3:
她用鰹魚節製作了美味的高湯。
She made a delicious broth using katsuobushi.
這是一個廣泛的術語,指任何經過乾燥處理的魚類薄片,通常用於調味或作為配料。雖然鰹魚節是最常見的,但還有其他魚類的乾燥薄片也可以用於料理中。
例句 1:
這道沙拉上撒上了乾燥魚片,增添了鮮味。
Dried fish flakes were sprinkled on the salad to add umami.
例句 2:
在一些亞洲市場中,你可以找到不同種類的乾燥魚片。
In some Asian markets, you can find various types of dried fish flakes.
例句 3:
我喜歡在湯裡加點乾燥魚片。
I like to add some dried fish flakes to my soup.
這是一個更廣泛的術語,涵蓋了各種用於增添魚類風味的調味品,鰹魚節是其中之一。這類調味品通常用於強調魚類菜餚的自然風味。
例句 1:
這種魚類調味料可以使菜肴更加美味。
This fish seasoning can make dishes more delicious.
例句 2:
我在煎魚時加入了一些魚類調味料。
I added some fish seasoning while frying the fish.
例句 3:
這個品牌的魚類調味料非常受歡迎。
This brand of fish seasoning is very popular.