「無恥混蛋」是一個帶有強烈貶義的詞語,通常用來形容某人缺乏道德或羞恥感,行為不當或令人厭惡。這個詞在中文中常用於表達對某人的厭惡、憤怒或不滿,特別是在他們做出不道德或令人反感的行為時。
這是一種非常強烈的貶義詞,用來形容那些毫無羞恥心的人,通常是對某人行為的不滿或憤怒的表達。這個詞語常用於口語中,強調對某人行為的厭惡和譴責。
例句 1:
他真是個無恥混蛋,居然敢這樣對待別人。
He's such a shameless bastard to treat others like that.
例句 2:
無恥混蛋總是逃避責任。
The shameless bastard always evades responsibility.
例句 3:
我無法相信他會做出這種事,真是個無恥混蛋。
I can't believe he would do such a thing; he's a shameless bastard.
這個詞通常用來形容那些狡猾或不誠實的人,雖然不如無恥混蛋那麼強烈,但仍然帶有貶義。這個詞可以用來形容那些行為不端但又有些可愛的人。
例句 1:
那個小子真是一個無恥的混蛋,總是想著自己的利益。
That guy is such a rascal, always thinking about his own interests.
例句 2:
她叫他無恥混蛋,但其實他也有他的可愛之處。
She calls him a rascal, but he does have his charming side.
例句 3:
這個無恥的混蛋總是想辦法逃避懲罰。
This rascal always finds a way to escape punishment.
這個詞用於形容那些道德敗壞、行為不端的人,通常帶有強烈的貶義。它強調了一個人缺乏誠信和道德準則。
例句 1:
他真是一個無恥的混蛋,從不考慮別人的感受。
He's truly a scoundrel, never considering others' feelings.
例句 2:
這個無恥混蛋在商業中總是欺騙別人。
This scoundrel always deceives others in business.
例句 3:
我無法相信他會這樣做,真是一個無恥混蛋。
I can't believe he would do that; he's such a scoundrel.
這個詞用來形容那些道德上被譴責或不被接受的人,通常是指那些行為不端或生活方式不被社會認可的人。
例句 1:
他是一個無恥的混蛋,經常做出讓人震驚的事情。
He is a reprobate, often doing shocking things.
例句 2:
這個無恥混蛋的行為讓所有人都感到厭惡。
The actions of this reprobate disgust everyone.
例句 3:
他對待朋友的方式真是無恥混蛋。
His way of treating friends is truly reprobate.