「Gratet」這個詞在中文中並不常見,可能是拼寫錯誤或方言用語。若是指「grate」的變體,則意思為「磨碎」或「擦」,通常用於廚房中對食材進行處理。
通常用於廚房中,指用磨具將食材磨成細小的碎片,常見於奶酪、胡蘿蔔等食材的處理。
例句 1:
她用磨碎器磨了一些起司來做披薩。
She grated some cheese to make the pizza.
例句 2:
這道沙拉需要磨碎的胡蘿蔔。
This salad requires grated carrots.
例句 3:
在製作蛋糕時,請磨一些檸檬皮。
When making the cake, please grate some lemon zest.
用於描述將食材切成細條或碎片的過程,通常用於肉類、蔬菜或奶酪,常見於沙拉或三明治的製作。
例句 1:
我喜歡在沙拉裡加一些撕碎的雞肉。
I like to add some shredded chicken to my salad.
例句 2:
把這個捲心菜撕成小片。
Shred this cabbage into small pieces.
例句 3:
他撕了一些帕爾馬奶酪放在意大利面上。
He shredded some Parmesan cheese over the pasta.
指用工具或器具刮去表面的一層,通常用於清理或去除不需要的部分,尤其是在烹飪過程中。
例句 1:
在烹飪之前,請先刮去胡蘿蔔的外皮。
Before cooking, please scrape off the skin of the carrot.
例句 2:
她用刀刮去鍋底的焦炭。
She scraped the burnt residue off the bottom of the pot.
例句 3:
在準備這道菜時,請刮去魚的鱗片。
When preparing this dish, please scrape off the fish scales.
通常用於描述用粗糙的工具去除物體表面的一部分,常見於木工或金屬加工,偶爾也用於食材處理。
例句 1:
他用刮刀刮去木頭的表面。
He used a rasp to smooth the surface of the wood.
例句 2:
在這道菜中,我們需要用刮刀刮一些檸檬皮。
In this dish, we need to rasp some lemon zest.
例句 3:
她用刮刀處理了這塊木頭,讓它變得光滑。
She rasped the piece of wood to make it smooth.