控場的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「控場」這個詞在中文中主要指的是對某個場面、情境或活動的掌控與管理,通常用於形容在某種情況下,某人能夠有效地引導、調整或控制局勢。這個詞常見於活動主持、會議管理、表演藝術等場合,強調的是一種能力,即能夠在特定情境中保持節奏、引導氛圍或調節各方的互動。

依照不同程度的英文解釋

  1. To manage a situation or event.
  2. To guide what happens in a place.
  3. To control how things go.
  4. To lead a gathering or event smoothly.
  5. To maintain order and direction in a situation.
  6. To effectively oversee and direct activities or discussions.
  7. To skillfully manage the dynamics of a group or event.
  8. To orchestrate interactions and flow in a specific context.
  9. To exercise authority and influence over the proceedings in a given environment.
  10. To masterfully control and shape the atmosphere and interactions in a setting.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Control the scene

用法:

通常用於描述在某個活動或情境中,主持人或負責人對整個場面的掌控能力。這不僅包括控制事件的進行,也包括調節參與者的情緒和互動。

例句及翻譯:

例句 1:

他在會議中非常擅長控場,讓每個人都能發言。

He is very good at controlling the scene in meetings, allowing everyone to speak.

例句 2:

在派對上,她能夠有效地控場,讓氣氛保持輕鬆愉快。

At the party, she was able to effectively control the scene, keeping the atmosphere light and enjoyable.

例句 3:

主持人需要具備控場的能力,以確保活動順利進行。

The host needs to have the ability to control the scene to ensure the event runs smoothly.

2:Manage the situation

用法:

這個短語通常用於描述在面對挑戰或突發情況時,如何有效地處理和應對。它強調了應對能力和靈活性,尤其是在壓力情況下。

例句及翻譯:

例句 1:

在突發狀況下,經理需要能夠迅速控場,管理整個情況。

In emergencies, the manager needs to be able to quickly manage the situation.

例句 2:

她在危機時刻展現出優秀的控場能力,讓團隊保持冷靜。

She demonstrated excellent control of the situation during the crisis, keeping the team calm.

例句 3:

有效的控場能幫助我們在困難情況下找到解決方案。

Effective management of the situation can help us find solutions in difficult circumstances.

3:Guide the event

用法:

這個短語通常用於描述在某個活動過程中,如何引導參與者的行為和互動,確保活動按照計畫進行。

例句及翻譯:

例句 1:

他負責控場,確保每個環節都能按照計畫進行。

He is in charge of guiding the event to ensure that each segment goes according to plan.

例句 2:

導演需要控場,讓演出能夠流暢進行。

The director needs to guide the event so that the performance can proceed smoothly.

例句 3:

在婚禮上,主持人需要控場,讓每個環節都能順利進行。

At the wedding, the host needs to guide the event to ensure that everything runs smoothly.

4:Direct the atmosphere

用法:

這個短語強調在某個情境中,如何調整和影響參與者的情緒和反應,創造出理想的氛圍。

例句及翻譯:

例句 1:

她擅長控場,能夠有效地調整氣氛,讓大家感到自在。

She is skilled at directing the atmosphere, making everyone feel comfortable.

例句 2:

在會議中,領導者需要控場,讓討論保持在正確的軌道上。

In meetings, the leader needs to direct the atmosphere to keep discussions on track.

例句 3:

音樂可以控場,影響整個活動的氛圍。

Music can direct the atmosphere and influence the overall vibe of the event.