「禮儀」這個詞在中文中指的是社會上普遍接受的行為標準和規範,通常涉及個人在社交場合的舉止、言談和互動方式。禮儀的範疇包括但不限於餐桌禮儀、商務場合的行為、正式場合的穿著和言辭,以及日常生活中的基本禮貌。良好的禮儀通常被視為一種修養和教養的表現,能夠促進人際關係的和諧和社會的穩定。
通常指個人在社交場合中的行為舉止,特別是表現出對他人的尊重和考慮。良好的禮儀通常與良好的教養和教育有關,能夠幫助個人在社交場合中表現得體。在家庭、學校和社會中,良好的舉止是受到重視的,並且通常會影響個人的社交關係。
例句 1:
在正式場合中,良好的舉止是非常重要的。
Good manners are very important in formal settings.
例句 2:
她的舉止讓人感到很舒適。
Her manners made everyone feel at ease.
例句 3:
孩子們需要學習基本的禮儀和舉止。
Children need to learn basic manners and etiquette.
通常與正式的場合和程序有關,特別是在政府、外交或商業環境中。它涉及到特定的規範和程序,確保在正式場合中每個人都能遵循相同的行為標準。這些規範可能包括正式的會議、宴會或其他社交活動的安排和行為準則。
例句 1:
在外交場合中,必須遵循嚴格的禮儀規範。
Strict protocols must be followed in diplomatic settings.
例句 2:
商業會議的禮儀規範非常重要。
The protocols of business meetings are very important.
例句 3:
他在正式活動中遵循了所有的禮儀程序。
He followed all the protocol procedures at the formal event.
指在特定情境中應有的行為準則,通常強調得體和合適的舉止。這個詞常用於描述在正式場合或社交活動中,個人應該遵循的行為標準。良好的風度和禮儀是社交場合中不可或缺的一部分,能夠促進和諧的社交互動。
例句 1:
在正式聚會上,保持風度是必要的。
Maintaining decorum is necessary at formal gatherings.
例句 2:
他的行為表現出良好的風度和禮儀。
His behavior showed good decorum and etiquette.
例句 3:
在公共場合中,適當的風度是受人尊重的。
Proper decorum in public is respected.
指對他人表現出的尊重和考慮,通常體現在言語和行為上。禮貌的表現可以增進人際關係,並且在不同文化中可能會有不同的表現形式。良好的禮貌能夠讓人感受到被重視和尊重,並且在社交互動中起到積極的作用。
例句 1:
對待客人時,禮貌是非常重要的。
Politeness is very important when dealing with guests.
例句 2:
他的禮貌讓每個人都感到受歡迎。
His politeness made everyone feel welcome.
例句 3:
在商業環境中,禮貌的交流能夠促進合作。
Polite communication can foster cooperation in business environments.