「rey」這個詞在中文裡沒有直接的翻譯,可能是外來語或特定名稱。在西班牙語中,「rey」的意思是「國王」。在其他語言或文化中,這個詞可能有不同的含義。根據上下文,可能需要進一步的解釋或翻譯。
指一個國家的男性統治者,通常是世襲的,擁有最高的權力和權威。國王的角色在不同文化和歷史背景中可能有所不同,但通常與治理、領導和象徵國家團結有關。國王的職責可能包括制定法律、領導軍隊、管理國家資源和代表國家參與外交。
例句 1:
國王在國家危機中發揮了重要作用。
The king played a crucial role during the national crisis.
例句 2:
這位國王以其智慧和正義而聞名。
This king is known for his wisdom and justice.
例句 3:
許多國家仍然保留著君主制,國王是國家的象徵。
Many countries still maintain a monarchy, where the king is a symbol of the nation.
這是一個更廣泛的術語,指任何形式的君主,包括國王、女王、皇帝等。君主的權力範圍和治理方式可能各不相同,具體取決於國家的法律和文化。某些國家的君主可能擁有絕對權力,而其他國家的君主則可能是象徵性角色。
例句 1:
這位君主的統治時期被認為是和平與繁榮的時代。
The monarch's reign is considered a time of peace and prosperity.
例句 2:
在某些國家,君主的權力受到憲法的限制。
In some countries, the monarch's power is limited by the constitution.
例句 3:
君主制的歷史可以追溯到幾千年前。
The history of monarchy dates back thousands of years.
這個詞通常用來描述擁有統治權的個體,尤其是在國際法中,指一個國家的最高統治者。主權的概念也可以擴展到國家本身,表示一個國家的獨立性和自我治理的能力。
例句 1:
每個國家都是一個主權國家,擁有自己的法律和政府。
Every country is a sovereign state with its own laws and government.
例句 2:
這位主權者在國際舞台上發揮著重要作用。
The sovereign plays an important role on the international stage.
例句 3:
主權的概念是國際關係中的一個核心問題。
The concept of sovereignty is a core issue in international relations.
這是一個廣泛的術語,用來描述任何統治或管理一個國家、地區或組織的人。這個詞可以包括國王、女王、總統或任何其他形式的領導者。統治者的權力和職責可能根據不同的政府體制而有所不同。
例句 1:
這位統治者在國內外都受到尊重。
The ruler is respected both domestically and internationally.
例句 2:
他是一位明智的統治者,致力於國家的發展。
He is a wise ruler dedicated to the development of the nation.
例句 3:
統治者的決策對人民的生活有深遠的影響。
The ruler's decisions have a profound impact on the lives of the people.