明顯示的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「明顯」這個詞在中文裡主要用來形容某事物的特徵、狀況或現象非常清楚、易於辨認,沒有模糊或不確定的地方。它可以用來描述事物的可見性、可理解性或顯著性。常見的用法包括描述某個事實、情感或狀況的明確性。例如:「這個問題的解決方案明顯。」或「他的情緒變化非常明顯。」

依照不同程度的英文解釋

  1. Easy to see or notice.
  2. Clear and not hidden.
  3. Something that everyone can see.
  4. Something that is obvious.
  5. Something that is easily understood.
  6. Something that is unmistakable or evident.
  7. Something that is apparent without doubt.
  8. Something that is clearly perceived or understood.
  9. Something that is clearly distinguishable and leaves no room for ambiguity.
  10. Something that is so clear that it cannot be misunderstood.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Obvious

用法:

用於描述某事物非常明顯,以至於不需要進一步的解釋或證明。常見於日常對話或書面語中,表示某個事實或情況是無可置疑的。例如:「這個選擇是明顯的。」

例句及翻譯:

例句 1:

這個答案對於大多數人來說是明顯的。

The answer is obvious to most people.

例句 2:

他的行為讓人覺得他對這個問題感到明顯的不滿。

His behavior made it obvious that he was dissatisfied with the issue.

例句 3:

這個問題的解決方案是顯而易見的。

The solution to this problem is obvious.

2:Evident

用法:

用來形容某事物的存在或真實性是清楚可見的,通常用於正式或學術語境中。它可以用來指明某個事實或結論是基於明確的證據。例如:「他的成功是明顯的。」

例句及翻譯:

例句 1:

她的才華在這次比賽中顯而易見。

Her talent was evident in this competition.

例句 2:

這項研究的結果顯示,問題的根源是顯而易見的。

The results of the study show that the root of the problem is evident.

例句 3:

他對這個項目的貢獻是顯而易見的。

His contributions to the project are evident.

3:Clear

用法:

用來形容某事物的狀態或特徵明確、無疑。它可以用於描述語言、思想或視覺上的清晰度,通常表示沒有混淆或困惑的情況。例如:「她的解釋很清楚。」

例句及翻譯:

例句 1:

這個問題的答案非常清楚。

The answer to this question is very clear.

例句 2:

他的意圖在會議中表達得很清楚。

His intentions were made clear during the meeting.

例句 3:

這幅畫的主題非常清楚。

The theme of the painting is very clear.

4:Apparent

用法:

用來形容某事物的狀態或特徵是明顯的,通常暗示著某種程度的理解或認識。它可以用於描述表面上可見的事物,可能不需要深入分析。例如:「他的興趣在談話中變得明顯。」

例句及翻譯:

例句 1:

這種變化在數據中變得明顯。

This change became apparent in the data.

例句 2:

她對音樂的熱情在她的表現中變得明顯。

Her passion for music became apparent in her performance.

例句 3:

問題的根源在討論中變得明顯。

The root of the problem became apparent during the discussion.