「分發區」通常指的是一個特定的區域或場所,專門用來分發物品、資料、文件或其他資源。這個詞常見於物流、倉儲或活動策劃等領域。在這些情境中,分發區可以是用於接收、整理和發放物品的地方,例如:在大型活動中,參加者可能會在分發區領取參加證、資料包或其他物品。在學校或機構中,分發區也可能指學生或員工領取教材或文件的地方。
用於描述專門用來分發產品或資源的區域,通常在倉儲和物流行業中使用。分發區可以是倉庫的一部分,專門用來處理訂單和發貨。這個詞在商業環境中相當常見,尤其是在供應鏈管理中,分發區的效率直接影響到整體運營。
例句 1:
我們的分發區已經準備好接收新的貨物。
Our distribution area is ready to receive the new goods.
例句 2:
他們在分發區進行了效率提升的改進。
They made improvements to enhance efficiency in the distribution area.
例句 3:
分發區的管理對於確保準時交貨至關重要。
Management of the distribution area is crucial for ensuring timely deliveries.
通常指的是從某個地點發送物品的區域,特別是在運輸和物流行業。這個區域負責將貨物發送到客戶或其他目的地。分派區可能包括包裝、標記和裝載貨物的設施,是運輸鏈中非常重要的一部分。
例句 1:
所有包裹都必須在分派區進行檢查。
All packages must be checked in the dispatch zone.
例句 2:
分派區的工作人員負責確保每個包裹準時發送。
The staff in the dispatch zone are responsible for ensuring each package is sent on time.
例句 3:
我們需要擴大分派區以應對需求增加。
We need to expand the dispatch zone to accommodate the increased demand.
這個詞通常用於指代專門負責交付或配送的區域,通常在商業或物流設施中使用。交付區域可能涉及接收訂單、包裝商品和安排運送,確保客戶能夠準時收到他們的訂單。
例句 1:
交付區的工作進度影響到整體客戶滿意度。
The progress in the delivery section affects overall customer satisfaction.
例句 2:
我們的交付區正在進行改建,以提高效率。
Our delivery section is undergoing renovations to improve efficiency.
例句 3:
所有的訂單都必須在交付區確認後才能發送。
All orders must be confirmed in the delivery section before they can be shipped.