荒川市的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「荒川市」是日本東京都的一個行政區,位於東京的北部。這個城市以其多樣的文化和社區活動而聞名,並且擁有許多公園和綠地,適合居民和遊客休閒娛樂。荒川市還有許多歷史悠久的建築和寺廟,吸引著許多遊客前來參觀。

依照不同程度的英文解釋

  1. A city in Tokyo, Japan.
  2. A place in Japan where people live.
  3. An area with parks and buildings.
  4. A district known for its cultural activities.
  5. A part of Tokyo with historical sites.
  6. A municipality in Tokyo, rich in community and culture.
  7. An urban area in Tokyo, featuring parks and historical landmarks.
  8. A city in Tokyo, notable for its blend of modernity and tradition.
  9. A Tokyo ward characterized by its vibrant community and historical significance.
  10. A district in Tokyo known for its cultural heritage and local events.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Arakawa City

用法:

在日本,城市的名稱通常會包含地名,並且可能會有不同的行政區劃。荒川市是東京的一個特定區域,這個名稱在地圖和官方文件中使用。

例句及翻譯:

例句 1:

我計劃下個月去荒川市旅遊。

I plan to visit Arakawa City next month.

例句 2:

荒川市有許多美麗的公園。

Arakawa City has many beautiful parks.

例句 3:

荒川市,有很多文化活動可以參加。

There are many cultural events to participate in Arakawa City.

2:Arakawa Ward

用法:

荒川區是東京都的一個行政區,這個名稱通常用於正式的行政和法律文件中。它代表了該地區的官方地位和管理。

例句及翻譯:

例句 1:

荒川區的公共交通非常便利。

The public transportation in Arakawa Ward is very convenient.

例句 2:

我在荒川區的圖書館借了一本書。

I borrowed a book from the library in Arakawa Ward.

例句 3:

荒川區的社區活動吸引了許多居民參加。

The community events in Arakawa Ward attract many residents.

3:Arakawa

用法:

這個名稱可以用來簡單地指代荒川市或荒川區,但通常不如完整名稱正式。這個名稱在對話中常見,特別是在當地居民之間。

例句及翻譯:

例句 1:

我住在荒川附近的社區。

I live in a neighborhood near Arakawa.

例句 2:

荒川的風景讓我感到很放鬆。

The scenery in Arakawa makes me feel relaxed.

例句 3:

荒川的居民非常友好。

The residents of Arakawa are very friendly.

4:Arakawa-ku

用法:

這是荒川區的另一種稱呼方式,通常在正式或官方的上下文中使用。這個名稱強調了其作為東京都的一個行政區的身份。

例句及翻譯:

例句 1:

荒川區有許多歷史悠久的寺廟。

Arakawa-ku has many historic temples.

例句 2:

我在荒川區的市場買了新鮮的蔬菜。

I bought fresh vegetables at the market in Arakawa-ku.

例句 3:

荒川區的文化活動非常豐富多彩。

Cultural activities in Arakawa-ku are very diverse.