6月3-4日的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「6月3-4日」指的是每年的6月3日和6月4日這兩天,通常用來標示某個事件的日期範圍或特定的活動安排。

依照不同程度的英文解釋

  1. The days of the month, June 3rd and 4th.
  2. Specific dates in June.
  3. The third and fourth days of June.
  4. A date range in early June.
  5. The first weekend of June.
  6. Two consecutive days in the month of June.
  7. A specific period in early summer.
  8. The early days of June, often associated with events.
  9. A specific timeframe in June, often used for scheduling.
  10. A pair of consecutive dates in June, typically for events or plans.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:June 3rd and 4th

用法:

用於標示特定的日期,通常用於安排活動、會議或事件。例如:會議安排在6月3日和4日進行。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的會議定在6月3日和4日。

Our meeting is scheduled for June 3rd and 4th.

例句 2:

這個活動將在6月3日和4日舉行。

The event will take place on June 3rd and 4th.

例句 3:

你在6月3日和4日有空嗎?

Are you available on June 3rd and 4th?

2:June 3-4

用法:

通常用於簡化日期的表達,特別是在邀請函或公告中,方便讀者快速了解日期範圍。

例句及翻譯:

例句 1:

請記得在6月3-4日參加我們的活動。

Please remember to attend our event on June 3-4.

例句 2:

我們的旅程將在6月3-4日進行。

Our trip will take place on June 3-4.

例句 3:

這個計畫的截止日期是6月3-4日

The deadline for this project is June 3-4.

3:3rd and 4th of June

用法:

這是另一種表達方式,通常用於正式或書面語言中,特別是在計劃或日程安排中。

例句及翻譯:

例句 1:

我們將在6月的第三和第四天舉辦工作坊。

We will hold a workshop on the 3rd and 4th of June.

例句 2:

你能在6月的第三和第四天參加會議嗎?

Can you attend the meeting on the 3rd and 4th of June?

例句 3:

這兩天我們有特別的活動。

We have special events on those two days.

4:June 3-4 dates

用法:

用於指代與這兩天相關的所有事件或安排,通常在日曆或行程中使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這些是6月3-4日的所有重要日期。

These are all the important dates for June 3-4.

例句 2:

請在日曆上標記6月3-4日的日期。

Please mark the dates of June 3-4 on your calendar.

例句 3:

我們的計劃包括在6月3-4日進行的所有活動。

Our plan includes all activities taking place on June 3-4.