Fashioned)的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Fashioned」這個詞在中文中通常指的是某種樣式、設計或製作的方式。它可以用來描述物品的風格、外觀或形狀,並且常常與時尚或設計有關。這個詞的使用範圍廣泛,既可以指服裝、配件的設計,也可以用於其他物品的製作過程。

依照不同程度的英文解釋

  1. Made in a certain style.
  2. Created with a specific design.
  3. Constructed in a particular way.
  4. Designed or shaped in a certain manner.
  5. Crafted with a specific aesthetic.
  6. Fashioned to reflect a certain trend or style.
  7. Created with attention to design and style.
  8. Developed in a way that conveys a particular artistic vision.
  9. Manufactured with a focus on style and craftsmanship.
  10. Shaped or designed in a deliberate manner to achieve a specific look.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Designed

用法:

通常指為了特定用途或目的而進行的計畫或創造過程。這個詞可以用來描述建築、產品、服裝等的設計,強調其功能性和美觀性。設計的過程通常涉及創意、計畫和實現,並且考慮到使用者的需求和偏好。

例句及翻譯:

例句 1:

這件衣服是由著名設計師設計的。

This dress was designed by a famous designer.

例句 2:

他設計了一個創新的辦公室空間。

He designed an innovative office space.

例句 3:

這款手機的設計非常現代化。

The design of this smartphone is very modern.

2:Styled

用法:

強調物品外觀的方式,通常用於時尚和美容領域。這個詞可以用來描述髮型、服裝搭配或其他與外觀有關的方面,表達出特定的風格或趨勢。它通常涉及對細節的關注和對時尚潮流的理解。

例句及翻譯:

例句 1:

她的髮型設計得很時尚。

Her hairstyle is styled very fashionably.

例句 2:

這位模特的服裝搭配得非常好。

The model's outfit is styled very well.

例句 3:

他總是以獨特的風格打扮自己。

He always styles himself in a unique way.

3:Created

用法:

用於描述某物的製作過程,強調創造和實現的行為。它可以指藝術作品、產品或任何形式的創作,強調創造者的想法和努力。這個詞通常用於表達創意和創新的概念。

例句及翻譯:

例句 1:

這幅畫是由當地藝術家創作的。

This painting was created by a local artist.

例句 2:

她創造了一個全新的品牌。

She created a whole new brand.

例句 3:

這部電影是由一群才華橫溢的導演創作的。

This film was created by a group of talented directors.

4:Crafted

用法:

用於描述手工製作的過程,強調工藝和細節。這個詞通常用於高端產品或藝術品,表達出製作過程中的精緻和專業。它可以涉及到各種材料和技術,強調工匠的技能和創意。

例句及翻譯:

例句 1:

這個家具是手工製作的,工藝精湛。

This furniture is crafted by hand with exquisite craftsmanship.

例句 2:

這款珠寶是由專業工匠精心打造的。

This jewelry is crafted meticulously by skilled artisans.

例句 3:

他們製作的每一件產品都是精心設計和製作的。

Every product they crafted is designed and made with care.