「喪膽」這個詞在中文裡主要用來形容因為恐懼或驚嚇而感到非常害怕或驚慌失措的狀態。它的字面意思是失去膽量,通常用於描述一種強烈的恐懼感,讓人感到無法自持。這個詞常用於口語和書面語中,表達對某些情況或事件的驚恐感受。
用來形容因為極度恐懼而感到不知所措的狀態,通常表示一種強烈的恐懼感。這個詞常用於描述面對危險、威脅或驚嚇情況時的情感反應。無論是在日常生活中,還是在故事或電影中,當角色面臨極端的恐懼時,通常會用這個詞來表達他們的感受。
例句 1:
當她看到那隻巨大的蛇時,她感到非常喪膽。
She was terrified when she saw the huge snake.
例句 2:
這部電影的情節讓我感到喪膽。
The plot of the movie left me feeling terrified.
例句 3:
他在黑暗中獨自一人時感到非常喪膽。
He felt terrified being alone in the dark.
用來描述因為驚嚇或恐懼而感到不安或害怕的情感。這個詞可以用於形容面對不熟悉的情況或潛在威脅時的反應。它不如 terrified 強烈,但同樣表達了一種恐懼的感覺。
例句 1:
她在聽到那個聲音時感到喪膽。
She felt frightened when she heard that noise.
例句 2:
小孩在黑暗中感到喪膽。
The child felt frightened in the dark.
例句 3:
他對未知的事情感到喪膽。
He felt frightened by the unknown.
一個較為口語化的詞,表示因為某些情況而感到恐懼或不安。它可以用於各種情境中,從輕微的驚嚇到強烈的恐懼。這個詞的使用範圍很廣,適合於日常對話中。
例句 1:
她在鬼屋裡感到非常喪膽。
She felt scared in the haunted house.
例句 2:
我對即將到來的考試感到喪膽。
I feel scared about the upcoming exam.
例句 3:
他在看恐怖電影時總是感到喪膽。
He always feels scared when watching horror movies.
用來形容因為某些驚人的或可怕的事情而感到震驚或恐懼的狀態。這個詞通常用於形容對不幸事件或驚人情況的強烈反應。它可以用於描述目睹或得知某些可怕事物後的情感。
例句 1:
她對新聞報導的事件感到喪膽。
She was horrified by the events reported in the news.
例句 2:
他對那場事故的後果感到喪膽。
He was horrified by the consequences of the accident.
例句 3:
我們都對那部電影的結局感到喪膽。
We were all horrified by the ending of that movie.