No Good的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「No good」這個短語在中文中通常用來表示某事物不合適、不有效或不令人滿意。它可以用來描述某種情況、物品或人的狀態,通常帶有否定或不滿的情感。根據上下文,它可以用來表達失望、無法接受或不滿意的情緒。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not acceptable or useful.
  2. Something that doesn't work.
  3. Something that is not good enough.
  4. Something that fails to meet expectations.
  5. Something that is not satisfactory.
  6. A situation or item that is inadequate or unsatisfactory.
  7. A state of being that is disappointing or ineffective.
  8. A condition that does not fulfill required standards.
  9. An evaluation indicating that something is not of acceptable quality or performance.
  10. A judgment that something is unsatisfactory or unfit for purpose.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Unsatisfactory

用法:

用於描述某事物未能達到預期標準或要求,通常表示不滿意或失望。在學術或工作環境中,這個詞經常用來評價表現或結果,表示某項工作、報告或成果未能符合預期的質量或要求。在日常生活中,當服務或產品未能滿足顧客的需求時,也可以用這個詞來描述。

例句及翻譯:

例句 1:

這份報告的質量不太令人滿意。

The quality of this report is quite unsatisfactory.

例句 2:

他對這次的服務感到不滿意。

He found the service to be unsatisfactory.

例句 3:

這個產品的性能不符合我的期望。

The performance of this product is unsatisfactory to me.

2:Inadequate

用法:

通常用於形容某事物不足以滿足需求或標準,強調某種缺陷或不足之處。在學校中,當學生的表現未達到學習要求時,老師可能會用這個詞來描述。在工作上,若資源或支持不足以完成任務,也可以使用此詞。

例句及翻譯:

例句 1:

這次的準備工作顯然是不足的。

The preparation for this was clearly inadequate.

例句 2:

他的解釋被認為是不夠的。

His explanation was deemed inadequate.

例句 3:

我們的資源對於這個項目來說是不夠的。

Our resources are inadequate for this project.

3:Unacceptable

用法:

用來強調某事物完全不能被接受,通常表示強烈的不滿或拒絕。這個詞在正式場合中經常使用,例如在商業或法律文件中,當某種行為或結果違反了規定或標準時,會用到這個詞。在日常生活中,當某種行為或情況無法被容忍時,也會使用此詞。

例句及翻譯:

例句 1:

這種行為是完全不可接受的。

This behavior is completely unacceptable.

例句 2:

我們不能接受這樣的結果。

We cannot accept such an outcome.

例句 3:

對於這種不專業的表現,我們感到無法接受。

We find this level of unprofessionalism unacceptable.

4:Poor

用法:

通常用來描述質量低下或不足的狀態,強調某事物的劣勢或不足之處。在學校中,學生的成績若不理想,會被描述為差。在工作中,若某項工作的完成度或品質不高,也可以使用此詞。

例句及翻譯:

例句 1:

這次的表現非常差。

The performance this time was very poor.

例句 2:

這個產品的質量太差了。

The quality of this product is too poor.

例句 3:

他的工作表現不佳。

His work performance is poor.