「Kiosk」這個詞在中文中通常指的是一種小型的商業設施,常見於公共場所,如商場、車站、公園等,提供各種商品或服務。這種設施通常具有開放的結構,方便顧客進入和購買。它可以是售賣飲料、食品、報紙、票券等的地方,也可以是提供資訊或自助服務的終端機。
通常指在展覽、商業活動或公共場所設置的小型結構,供展示或銷售產品,或提供某種服務。這種結構可以是開放式的,也可以是封閉式的,根據用途和設計而異。在展覽會上,商家會設置展位來吸引顧客,展示新產品或服務。在餐廳中,某些座位也可以被稱為攤位。
例句 1:
他們在展覽會上設置了一個攤位來展示他們的新產品。
They set up a booth at the exhibition to showcase their new product.
例句 2:
這個餐廳有幾個舒適的攤位供顧客用餐。
This restaurant has several comfortable booths for customers to dine.
例句 3:
在商場裡,攤位上賣著各種手工藝品。
The booth in the mall sells a variety of handmade crafts.
指在公共場所設置的攤位或小型商店,通常用於販賣食品、飲料或其他商品。這種結構通常是臨時的,並且可以隨著需求而變化。在市集、節慶活動或街頭美食攤位中,常見到這種設置。
例句 1:
這個街頭攤位賣著新鮮的果汁和小吃。
This street stand sells fresh juices and snacks.
例句 2:
市集上有許多攤位提供當地的特色食品。
There are many stands at the market offering local specialties.
例句 3:
他們在音樂節上設置了一個攤位,販賣紀念品。
They set up a stand at the music festival to sell souvenirs.
通常指在商店、餐廳或其他服務場所的工作區域,顧客在這裡進行交易或獲取服務。這種設計通常使顧客可以輕鬆接觸到店員或服務人員,進行詢問或購買。
例句 1:
顧客在櫃台前排隊等候服務。
Customers are lining up at the counter waiting for service.
例句 2:
這家咖啡店的櫃台上有各種飲品和小吃可供選擇。
The counter at this café offers a variety of drinks and snacks.
例句 3:
他們在櫃台提供客製化的服務。
They provide personalized services at the counter.
在商業環境中,通常指一個獨立的商業單位,可能是小型商店或服務點。這種結構可以是臨時的或固定的,取決於商業模式和需求。
例句 1:
這個購物中心有很多獨立的商業單位。
This shopping mall has many independent retail units.
例句 2:
每個單位都有自己的特色和產品。
Each unit has its own characteristics and products.
例句 3:
他們計劃在市中心開設一個新的商業單位。
They plan to open a new retail unit in the city center.