pivot的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「pivot」這個詞在中文裡主要有以下幾種含義: 1. 樞軸:指一個物體轉動的中心點或支點,通常用於描述機械或結構中的旋轉部分。 2. 轉變:在商業或策略上,指企業或個人改變方向或策略以適應新的情況或需求。 3. 轉動:作為動詞時,表示繞著某個點轉動或改變方向。 總體來說,「pivot」可以指代物理上的旋轉或在策略、計畫上的轉變。

依照不同程度的英文解釋

  1. The center point around which something turns.
  2. To change direction or focus.
  3. A point that allows for rotation.
  4. To change a plan or strategy.
  5. A central point that supports movement.
  6. A shift in approach or method.
  7. A crucial point for turning or changing direction.
  8. To adjust or change direction significantly.
  9. A strategic change that alters the course of action.
  10. A fundamental point that allows for a shift in focus or strategy.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Axis

用法:

在數學或物理學中,通常用來表示一個物體旋轉的中心線或支點,特別是在描述圖形或三維物體的運動時。它也可以用於描述某些系統或結構的基本參考點,例如地球的自轉軸。

例句及翻譯:

例句 1:

地球的自轉軸是其運行的重要因素。

The Earth's axis is a crucial factor in its rotation.

例句 2:

這個圖形的對稱軸使其看起來更平衡。

The axis of symmetry makes the shape appear more balanced.

例句 3:

在數學中,坐標系的軸是理解圖形的基礎。

In mathematics, the axes of a coordinate system are fundamental for understanding shapes.

2:Turn

用法:

用於描述物體的旋轉動作,或者在行動或決策中改變方向。這個詞可以指代物理上的轉動,也可以用於比喻上的轉變,例如在討論策略或計畫時。

例句及翻譯:

例句 1:

請將這個物體轉向右側。

Please turn this object to the right.

例句 2:

他決定在職業生涯中轉變方向。

He decided to turn a different direction in his career.

例句 3:

這道菜需要在鍋中轉動以確保均勻加熱。

This dish needs to be turned in the pan to ensure even heating.

3:Change

用法:

指代任何形式的轉變或調整,可以是在思考、行為或物理狀態上的變化。這個詞在商業、生活和科學中都經常使用,表示從一種狀態轉變為另一種狀態。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要改變我們的行銷策略。

We need to change our marketing strategy.

例句 2:

這個計畫的成功需要持續的變化。

The success of this plan requires continuous change.

例句 3:

他們決定改變產品的設計以吸引更多顧客。

They decided to change the design of the product to attract more customers.

4:Shift

用法:

通常用來描述位置、狀態或思考方式的變化,強調從一種狀態轉移到另一種狀態。這個詞可以用於許多不同的上下文中,包括時間、空間和思想上的變化。

例句及翻譯:

例句 1:

市場需求的變化促使企業進行策略調整。

The shift in market demand prompted the company to adjust its strategy.

例句 2:

他們的觀點發生了明顯的變化。

There has been a noticeable shift in their perspective.

例句 3:

在這個問題上,我們需要進行思維上的轉變。

We need to make a shift in our thinking on this issue.