之歌的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「之歌」這個詞在中文中通常指的是某種歌曲或詩歌,特別是在某個特定主題或情感上的表達。它可以是流行音樂、傳統歌曲或任何具有歌唱形式的文學作品。常見的用法包括描述某個特定的歌曲名稱或類型,比如「愛之歌」、「鄉愁之歌」等,這些都表達了歌詞所傳達的情感或主題。

依照不同程度的英文解釋

  1. A piece of music you can sing.
  2. A song about something important.
  3. A musical expression of feelings.
  4. A lyrical composition related to a theme.
  5. A form of art that combines melody and words.
  6. A creative work that conveys emotions through music.
  7. A structured arrangement of sounds and lyrics expressing an idea.
  8. A narrative or thematic expression delivered through vocal performance.
  9. A musical piece that encapsulates specific sentiments or stories.
  10. A work of art that uses melody and lyrics to convey a message or emotion.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Song

用法:

指的是一種音樂作品,通常由歌詞和旋律組成,可以用來表達情感、故事或主題。歌曲可以是流行音樂、民謠、搖滾或古典音樂等多種風格。歌曲的形式多樣,可能包括獨唱、合唱或樂器伴奏,並且常常在社交場合中演唱或播放。

例句及翻譯:

例句 1:

這首歌是我最喜歡的情感之歌

This song is my favorite emotional song.

例句 2:

她唱了一首關於友誼的歌。

She sang a song about friendship.

例句 3:

這首歌的旋律非常動人。

The melody of this song is very touching.

2:Ballad

用法:

通常指的是敘事性的歌曲,常常講述故事,特別是愛情故事或歷史事件。民謠通常具有簡單的旋律和直接的歌詞,易於記憶和傳唱。它們可以在不同的文化中找到,並且經常用於傳遞歷史或文化的記憶。

例句及翻譯:

例句 1:

這首民謠講述了一個古老的愛情故事。

This ballad tells an ancient love story.

例句 2:

她喜歡唱傳統的民謠。

She loves to sing traditional ballads.

例句 3:

這首民謠的歌詞非常感人。

The lyrics of this ballad are very touching.

3:Tune

用法:

指的是音樂的旋律或曲調,可以是歌曲中的旋律部分,也可以是獨立的音樂片段。旋律通常是容易記住的部分,常常會讓人想要隨著音樂一起唱或哼。無論是流行音樂、古典音樂還是民謠,旋律都是音樂創作中的重要元素。

例句及翻譯:

例句 1:

這首歌的旋律非常動人。

The tune of this song is very beautiful.

例句 2:

他哼著一首愉快的旋律。

He hummed a cheerful tune.

例句 3:

這首旋律在我的腦海中揮之不去。

This tune is stuck in my head.

4:Melody

用法:

指的是音樂中的主旋律,通常由一系列音符組成,形成一個易於識別的音樂片段。旋律是歌曲的核心部分,常常是最吸引人的部分,聽眾通常會隨著旋律一起唱或哼。旋律可以是簡單的,也可以是複雜的,並且在不同的音樂風格中都有其獨特的表現方式。

例句及翻譯:

例句 1:

這首歌的旋律讓我想起了我的童年。

The melody of this song reminds me of my childhood.

例句 2:

他創作了一首優美的旋律。

He composed a beautiful melody.

例句 3:

這首旋律非常容易記住。

This melody is very easy to remember.